Читаем Остров полностью

Дэнни вспоминает, как семья Джесси впервые появилась в вестибюле отеля: ее родители стояли рядом, а Джесси – в отдалении, таким образом в пустое пространство между ними можно было бы вместить еще одного человека. Ее старший брат и так несколько лет отказывался ездить с ними на совместные каникулы, оставаясь дома, и все же он всегда присутствовал в мыслях Дэнни, в его ментальном альбоме воспоминаний – вот Том сидит во главе детского столика, как самый старший, вот решительно плывет к буйкам, хотя приближаться к ним было строго запрещено, вот смеется над Дэнни и дразнит «малышом», потому что тот боится кататься на тарзанке. И тогда, в вестибюле отеля Дэнни долго пялился на пустоту, которую уже никогда ничего не заполнит.

– Так вот, – вздыхает Мэг. – Я боюсь крови. Меня прямо мутит от ее вида. Онор?

Дэнни бросает взгляд на свою девушку; он знает о ее фобии, а она – о его. Они уже обсуждали эту тему.

– Не скажу, – нервно смеется та. – Один из вас, засранцев, обязательно попытается меня напугать.

– Мы не будем! – обещает Джефферс.

– А я бы попытался, – улыбается Майло.

– Даже не смей! – отвечает Онор, и Дэнни улавливает кокетливые нотки в ее голосе.

– Никто не будет пытаться, – угрожающе говорит он.

– Да я пошутил! – бросает Майло, приподнимая бровь.

– Смотри мне, – мрачно бурчит Дэнни.

– Ты серьезно? – Онор кидает на него недовольный взгляд. – Опять за свое?

– Не я начал!

– А кто, я?

Дэнни жеманно склоняет голову и притворяется, будто отбрасывает за спину длинные волосы.

– Даже не смей! – пародирует он.

– Дэн… – Мэг, вырисовывающая узоры на песке, поднимает на него взгляд. – Хватит.

– Ага, давайте уже закончим эту игру, – говорит Джесси. – Мне скучно.

– Ну извините, что я такая неинтересная, – раздраженно бросает Онор. – Я пыталась признаться в своей фобии, но кое-кто не дает мне сказать. Короче, я боюсь пауков. Все, отчиталась.

Она поднимает перед собой ладони, затем скрещивает руки на груди и устремляет мрачный взгляд в костер. Нынче Дэнни не поспевает за переменами ее настроения. То она игривая и веселая, то угрюмая и раздраженная. Наверно, не следовало высмеивать ее кокетство. Просто раньше она ни с кем из их компании не заигрывала, и Дэнни немного вышел из себя. Надо будет поговорить с ней наедине, выяснить, в чем дело.

– Дэнни, Дэнни, Дэн! Эй, Дэн, ты заснул?

Он резко поворачивает голову к Мэг, пытающейся докричаться до него с противоположной стороны костра.

– Твоя очередь. Ты последний.

– Хорошо, раз надо… – Он фальшиво смеется. – Я ужасно боюсь замкнутых пространств, потому что однажды в детстве застрял в ведре. Давайте, можете теперь смеяться.

Друзья так и поступают. Кроме Онор, которая подозрительно на него косится. Она знает, что Джесси не единственная солгала про свой страх – он тоже.

<p>Глава 5</p><p>Джесси</p>

Дэнни с Онор ругаются, хотя и пытаются это скрыть, переходя на низкое шипение, как часто делают родители передо мной. Тем не менее вспышки костра освещают их раздраженные лица. В чем причина ссоры, не знаю. По-моему, все началось после разговора о фобиях. Кстати, та еще выдалась игра. Я могла бы и правду сказать, просто не хотелось портить веселье: все бы неловко замолчали и сидели с печальными физиономиями. Впрочем, молчания избежать не удалось. К счастью, ситуацию спас Джефферс со своей историей про рвоту. Дэнни его недолюбливает – между ними всегда чувствуется некоторое напряжение, – тем не менее он умный и откровенный. К тому же более чуткий, чем показывает: он вставил свою историю не просто потому, что хотел ей поделиться, а в попытке развеять неловкость.

Вокруг темень, хоть глаз выколи, море превратилось в атласную простыню, переливающуюся под лунным светом. Птицы замолкли, только еще перекрикиваются обезьянки, к тому же из тьмы раздаются и другие звуки – хруст, тихий свист, гудение. Меня сейчас ни под каким предлогом не затащишь в джунгли. Да и Майло время от времени вздрагивает и резко оборачивается, словно боится, что из-за деревьев в любой момент может выползти гигантский питон.

На самом деле его фобия меня удивила – я ожидала чего-то вроде глубины или быть похороненным заживо, но точно не змей. Может, не так уж хорошо я его знаю, как мне кажется? Наверное, не зря Джефферс предупреждал меня о Майло – собственных интересов у него вроде нет. Когда нам было по пятнадцать, во время поездки на южное побережье Англии, в Кройд, Джефферс совершил каминг-аут, который удивил остальных парней, только не девчонок. Мы тут же кинулись его обнимать, а парни воздержались, и я испугалась, что теперь отношения в нашей компании станут напряженными. Однако затем Майло бросил какую-то шутку, Джефферс дал ему подзатыльник, мы рассмеялись, и все вновь стало на свои места.

Перейти на страницу:

Похожие книги