«Ну, пошлет он теперь за мной группу своих восточных боевиков, — рассуждал Савелий, дисциплинированно пристегивая ремень, — так вряд ли его ребята будут гораздо круче головорезов Тима Рота или других международных мафиози. Они все на одно лицо, да и подготовлены совершенно одинаково. Господи, как же они мне все надоели!» — с тоской завершил свои размышления Савелий, когда самолет коснулся посадочной полосы.
Бешеный и предположить себе не мог, какие тяжелейшие испытания готовит ему на этот раз судьба.
В ожидании самолета на Маис (прямой билет до острова Говорков купил еще в Нью-Йорке) Савелий вышел на площадь. Перед аэровокзалом стояли ждущие пассажиров такси, но «красавицы» Самсона среди них не было видно. Может, он уже уехал с пассажирами, а может, взял себе редкий выходной и на досуге занялся живописью. Савелий немного пожалел, что не предупредил его о своем приезде. Но подумал, что нечего отвлекаться на треп с Самсоном. Сейчас задача была одна — Рауль.
Савелий не сомневался, что Рауль немало знает о лаборатории. Необходимо было найти к нему какой-нибудь ключ или хотя бы побыть с ним наедине, чтобы за каким-нибудь малозначащим разговором «послушать» его мысли.
В отеле «Морган» Окоталь встретила его как родного. Она уже поправилась .и выглядела, как и прежде, кокетливой и весьма соблазнительной.
Савелий поселился в свой номер, немного подремал, отдыхая с дороги, потом погулял по острову, наслаждаясь удивительными красками природы, сытно поужинал, посмотрел телевизор и крепко заснул.
Рано утром его разбудил телефонный звонок Око-таль:
— Извините, сеньор, пришел старый Киламбе. Ему подняться к сеньору в номер или сеньор сам спустится к нему?
— Пусть подождет в ресторане, минут через пятнадцать я спущусь к нему. Как ты себя чувствуешь?
— Ой, сеньор, я так счастлива! — радостно воскликнула девушка. — У меня все хорошо! Все случилось так, как вы, сеньор, мне и говорили.
— Ну вот и отлично. Чаще повторяй: у меня все будет хорошо.
— У меня все будет хорошо, — эхом откликнулась Окоталь…
Когда Савелий спустился в ресторан, старый Киламбе сидел за барной стойкой и с важным видом потягивал баночное пиво из соломки.
— Приветствую тебя, отец!
— Старый Киламбе всегда очень рад видеть хорошего человека, сынок.
— Давай сядем за столик, — предложил Савелий. В зале сидела только одна пожилая пара, и они заняли столик подальше от них. Подошел официант:
— Что вам принести на завтрак?
— Отец, что ты хочешь?
— Старый Киламбе уже позавтракал и будет пить только пиво.
— В таком случае мне принесите на ваше усмотрение.
Когда официант отошел, Савелий не стал ходить вокруг да около:
— Дорогой Киламбе, мне очень нужно поговорить с Раулем. Если можешь, помоги мне. Это чрезвычайно важно.
— Важно для кого?
— Для меня.
Киламбе немного подумал, потом сказал:
— Это будет нелегко сделать. Но старый Киламбе попробует. Старый Киламбе давно знает Рауля, и он один из немногих, кому Рауль доверяет.
Поговорив немного о его сыне и о бедной Око-таль, которая просто ожила с его приездом, старый Киламбе поднялся и сказал:
— Старый Киламбе не хочет мешать твоему завтраку, сынок, да и дела есть…
Найдя вечером того же дня Рауля, Киламбе привел ого к себе домой, накормил, угостил стаканчиком своей знаменитой «кокосовки».
Рауль практически всегда отказывался от любых видов алкоголя, поскольку постоянно находился «на посту» и только в этот вечер все-таки согласился. Когда он ловко опрокинул стаканчик, старый Киламбе сказал:
— Рауль, помнишь того русского, с которым я тебя тогда познакомил, он хочет с тобой поговорить.
— Не о чем мне с ним говорить.
— Не горячись, Рауль! Если вы с ним встретитесь и немного поговорите, никому вреда не будет.
— А почему он из Америки прилетел? Он что, там живет?
— Нет. Живет он в России, но оттуда, сам знаешь, к нам теперь самолеты не летают. Этот русский очень похож на тех русских, у которых ты работал. Он — добрый и бескорыстный, только еще и очень-очень сильный!
И Киламбе с восторгом поведал Раулю, как Савелий в одиночку без видимых усилий расправился с тремя противниками. Слушая старика Киламбе, Рауль вспомнил свои занятия с инструктором по рукопашному бою. Воспоминания эти были столб живы и отчетливы, что Рауль с необычайной остротой ощутил, как он соскучился по России, как он физически и морально устал от этого жалкого и абсолютно бессмысленного существования на Маисе. Его потянуло услышать звуки русской речи, но он сомневался, что после стольких лет отсутствия практики он будет говорить по-русски без ошибок.
Киламбе был даже несколько озадачен тем, что Рауль сравнительно легко согласился на встречу с Савелием, но отнес этот факт на счет своей необычайной силы убеждения, хотя, по сути, почтенный старец был на этот раз совершенно не прав.