Задача в том, чтобы утихомирить торопыг, настаивающих на немедленном выступлении, безоружном и обреченном на разгром, – Эндерсона, Джорджа Мерри и примкнувших к ним волюнтаристов. Том и Алан, не желающие бунтовать, – союзники Сильвера в данном мероприятии, интересы их на этом этапе полностью совпадают. Зачем их убивать? Чтобы чуть позже столкнуться с необходимостью как-то объяснить отсутствие двух матросов? Поехали тринадцать, вернулись одиннадцать, – где еще двое? Со скалы сорвались, расшиблись насмерть? Так доставьте на борт тела, похороним по морскому обычаю. А у тел глотки от уха до уха располосованы, за острый камень зацепились, со скалы падая… Оба за один и тот же.
Нет, если прав капитан Смоллетт – не стал бы Долговязый Джон убивать Тома. И Алана убить бы не позволил.
Еще одна возможная версия: Сильвер все-таки решил в самое ближайшее время начать мятеж, имеющий самые минимальные шансы на успех. Непонятно, отчего и зачем, но решил. Тогда смысл поездки на берег понятен: там происходит последнее совещание, проработка конкретных деталей выступления, распределение ролей. Дело рискованное, спланировать все надо филигранно. А заодно – очистка и сплочение собственных рядов. Всем колеблющимся ультиматум: или ты с нами, или отправляешься под нож. Не совсем понятно, почему в таком случае на борту остался Абрахам Грей. Но предположим, что он из тех людей, что сначала делают и лишь потом думают: согласился на участие в мятеже быстро, а потом призадумался: боязно, как бы дело виселицей не закончилось…
При таком развитии событий честные Том и Алан, ценящие свои принципы дороже жизни, обречены. Но крайне трудно объяснить, отчего Сильвер вдруг решился немедленно бунтовать… Поэтому версию отвергать не будем, но временно отложим про запас. Поскольку возможна и четвертая интерпретация поездки на берег и убийства честного Тома.
Вот какая: матросов потянуло на сушу без какой-либо связи с мятежом. Истосковались по матушке-земле за долгие недели плавания. На травке поваляться хочется, пение птичек послушать… Вполне логичный вариант.
Но тогда и убийство бедного Тома никак с мятежом не связано? Проснулся, допустим, Сильвер утром и подумал: что-то я давненько никого не убивал, авторитет теряю… Кого бы мне зарезать сегодня? И вспомнил, что еще на берегу, в Бристоле, отчего-то зачастил матрос Том в таверну «Подзорная Труба», причем постоянно в отсутствие хозяина заглянуть норовил – когда на хозяйстве жена-мулатка оставалась, а она на четверть века Сильвера младше, и женщина южная, пылкая…
Вот так и погиб бедный честный Том, ходок по чужим женам. Догадка смелая, неожиданная. Оригинальная. И романтическая: любоффь, кроффь, полногрудая мулатка, одноногий Отелло с окровавленным кинжалом в руке…
Но никак это объяснение событий не стыкуется с тем, что якобы услышал из кустов Джим Хокинс. Он услышал про мятеж и отказ участвовать в нем, а про ревность и мулаток – ни слова.
Значит, если Хокинс и вправду стал свидетелем убийства, нам остается только третья версия: зачистка рядов накануне выступления. Шаткая версия, но уж какая есть. Остальные вообще не проходят.
Тогда встает вопрос: почему Сильвер пытался завербовать Тома вдалеке от остальных матросов?
Не лучше ли делать это в коллективе? Психологи хорошо знают «эффект толпы» – когда людей, в общем-то никак не расположенных к мятежу, к погрому, к смуте, заражает общий настрой окружающих… А ведь Сильвер был недурной психолог, умел находить подходы к людям.
С другой стороны, если агитация не увенчается успехом, если «эффект толпы» не сработает – кому проще зарезать Тома? Одному инвалиду или десятку головорезов с полным комплектом конечностей?
Да, мы знаем, что Сильвер физически очень силен. Если Том, оскорбленный в лучших чувствах, на него нападет, Долговязый Джон имеет хорошие шансы победить в схватке. Но если не нападет? Если попросту убежит? Как его догнать одноногому?
В сущности, почти так всё и происходит в версии Хокинса. Том даже не побежал – пошагал прочь. И затея Сильвера тут же повисла на волоске. Идущего, допустим, он догнать может, но тот ведь перейдет на бег, едва увидит, что следом скачет судовой повар на своей деревяшке…
Сильверу невероятно повезло. Он с силой метнул костыль и умудрился угодить ровнехонько в позвоночник Тома. А если бы промахнулся? Чуть-чуть, на пару дюймов отклонился бы костыль в сторону?
Что тогда?
Тогда синяк или даже треснувшее ребро убежать Тому не помешали бы. Пока бы Сильвер докричался до своих орлов, пока бы те подбежали, вникли бы в ситуацию, пока в погоню бы потопали…
Выскочили бы на берег – а Том уже саженками к «Испаньоле» подплывает. Чего ж ему не доплыть, вода теплая, треть мили не расстояние… И на борт. И тут же к капитану. А уж тот бы выслушал песни бедного Тома с преогромным вниманием.
И куда, кстати, отправился Том от Сильвера, завершив разговор? Не к матросам, те зарежут, как Алана. Хокинс говорит прямо: «зашагал к берегу». Значит, решил добираться сам на «Испаньолу».