Читаем Остров Бога (ЛП) полностью

хлопы — в феодальной Польше зависимые крестьяне.

12


донжон — главная башня замка, последний оплот его защитников

13


мамлюки — военная каста в Египте, набирались в средние века, из рабов тюркского и кавказского происхождения

14


Раби Акива — 50-135 г. законоучитель начала расцвета раввинистического иудаизма.

15


Прокариоты — одноклеточные

16


Ишайя — отец царя Давида, дед Соломона, в инаскозательном смысле — род Давидов.

17


ЦНС — центральная нервная система

18


махди — мусульманский «спаситель».

19


Кусяк-бий — башкирский эпос.

20


акроним — аббревиатура, образованная из начальных букв слов или словосочетаний, произносимая как единое слово.

21


херем — иудейская анафема, отлучение от всей жизни общины.

22


кашерность, кашрут — система ритуальных правил, определяющих соответствие чего-либо требованиям Галахи, еврейского Закона, относительно пищи, судопроизводства и религии.

23


Гой, гойка — не еврей, не еврейка

24


Ханаан — страна пурпура, земля, простирающаяся на запад от Евфрата и от Иордана до берега Средиземного моря. Сын Хама.

25


трибада — от греческого tribein — тереть. Ж., удовлетворяющая желание посредством мастурбации или при помощи другой женщины.

26


шофар — древний духовой музыкальный инструмент, бараний рог, в который трубят во время еврейского Нового года и в Судный день.

27


мошав — село, объединение фермеров.

28


агада — сказания. Часть Талмуда.

29


Бима — возвышенное место в синагоге, откуда читается Тора.

30


ханука — еврейский праздник, в честь чуда, когда огонь в лампаде, горел в Храме не один, а восемь дней.

31


Манки-Джанки — никому, кроме меня неизвестный город в КНР

32


Катана — японский меч

33


«Шма» — еврейская молитва «Слушай Израиль: Господь — Бог наш, Господь Один».

34


оссуарий — от лат. os «кость»- ящик, для хранения костных останков. Евр. — глоскама

35


пергола — конструкция из арок, соединённых между собой поперечными брусьями, для защиты от солнца

36


гостия — у католиков пресный хлебец для причастия. У православных — просфора

37


синдрома Турета — чаще всего проявляется в выкрикивании нецензурных слов или социально неуместных и оскорбительных высказываниях.

38


галут — Проживание вне Израиля, «рассеянье».

39


Гер — перешедший в иудаизм.

40


логорея — «недержание» речи.

41


Махди — провозвестник близкого конца света, последний преемник Пророка Мухаммеда, мусульманский миссия.

42


Раис — президент, владыка.

43


кенотаф — символическая могила, без останков покойного.

44


Септуагинта — перевод библии на греческий язык в III–II веках до н. э.

45


Моав — восточное побережье Мёртвого моря.

46


ИППО — императорское православное палестинское общество

47


Митнагдим — оппоненты, не хасиды.

48


«дос» — еврей-ортодокс, сленг.

49


«Натурей Карта» — «стражи города», евреи-ортодоксы антисионисты.

50


мойра Атропас — богиня, перерезающая нить судьбы

51


нунций — посланник Ватикана, представитель Папы.

52


пеммикан — сушеное мясо у североамериканских индейцев.

53


преторий — центральная площадь в римском военном лагере, или резиденция управителя.

54


Йомены — в Англии лично свободные крестьяне.

55


Жак-простак — прозвище, данное крестьянам французскими дворянами

56


ЦАХАЛ — Армия Обороны Израиля.

57


Умма — весь исламский мир, вне зависимости от стран, границ, национальностей, и тому подобного.

58


Изокефалия — равноголовие, в рельефах и живописи, попытка насадить «одинаковость», однако владыка и на них, выше всех.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже