Читаем Остров драконьих надежд (СИ) полностью

- Фрея, - Гивард постучал в дверь ванной комнаты, а я с ужасом поняла, что не закрыла ее на защелку. - Фрея, извини, я не хотел тебя напугать или смутить. Я искал тебя или Масель, чтобы передать, что ужин будет готов через час - отец задерживается.

Вроде как и слова правильные, но чувствуется в них какая-то насмешка что ли? Чуть превосходства, сдобренного капелькой мужского интереса - вот что мне послышалось.

- Извинения принимаются, - чопорно откликнулась я. В ответ мужчина лишь хмыкнул.

- Тогда выходи, - предложил он через секунду. Да он издевается! Специально ведь подначивает.

- Как только вы уйдете.

- Хорошо, легко согласился он. Через час жду тебя на ужине, - я только расслабившись вздохнула, надеясь, что он сейчас уйдет, когда он добавил: - И Фрея, ты великолепно выглядишь в белье.

Я приложила руки к раскрасневшимся щекам, стараясь унять дрожь в пальцах и немного охладить пылающее лицо. Умылась ледяной водой.

Нет, ну каков наглец, а?! Великолепно я выгляжу! Я и без него знаю, что я великолепна, подсматривать и делать смущающие, постыдные комплименты для этого вовсе не обязательно. Специально ведь хочет вывести меня из себя, знает, что от того, чтобы лечь с ним в постель, я отказаться не смогу, и издевается.

Умылась еще раз. Это у меня от злости щеки горят, да. Вот только этот странный блеск в глазах мне не нравится. Но будем считать, что это тоже от злости, а не от того, что все же приятно получить такой комплимент от взрослого мужчины.

Хотя о чем это я? Вряд ли он выбрал меня, если бы я его хоть чуть-чуть не привлекала физически. А на мои чувства и предпочтения всем наплевать, м-да...

Тяжело вздохнув, я все же закрыла кран и вышла в комнату, предварительно высунув нос и проверив, не дожидается ли меня там кто-то лишний. Но нет, спальня была пуста, Масель еще не вернулась с платьем.

Вот тоже, интересно. Ведь дождался, пока горничная уйдет приводить в порядок одежду, и заглянул именно в этот момент. Хотя будем честными, вряд ли девушка его остановила бы, захоти он увидеть меня в неглиже. В конце концов, я же официальная наложница, так что ничего особенного в этом нет.

И кого волнует, что мне неприятно, когда на меня почти голую пялятся как на кусок мяса. Может, я и преувеличиваю, но только чуть-чуть, самую малость.

Наконец, вернулась Масель, помогла одеться и убрать волосы в вечернюю прическу, строгую, не слишком вычурную. Это семейный ужин, а не прием, поэтому выглядеть все должно торжественно, но не празднично.

- Вас проводить, миледи?

- Буду благодарна, - улыбнулась я девушке. Не то чтобы я не запомнила, где находится обеденный зал, но не хотелось по дороге встретить Г иварда и остаться с ним наедине. Это было бы совершенно неуместно, к тому же я теперь не знаю, как на это реагировать. То ли обозвать как-нибудь, то ли покраснеть, то ли состроить оскорбленную невинность. То ли все сразу.

Но что-то мне подсказывает, что я только покраснею и начну молоть какую-нибудь чушь. Что Высшего, вероятнее всего, лишь позабавит.

Спустившись вслед за горничной на первый этаж, я подошла к распахнутым в обеденный зал дверям, вздохнула поглубже пару раз, приняла гордый и независимый вид. Не позволю каким-то Лан Кейнерам себя смутить!

- Добрый вечер! - я вплыла в небольшой зал с гордо поднятой головой. За столом, в его главе сидел огромный, похожий на древнего дракона, мужчина, не имевший со своим сынов внешне ничего общего.

- Добрый, - отец и сын поднялись со своих мест, а Гивард подошел и взял меня за локоток.

- Отец, позволь тебе представить Фрею Да Нарей. Фрея, мой отец и хозяин этого острова -Колен Лан Кейнер.

- Приятно познакомиться, - я вежливо присела в книксене. В одно мгновение от взгляда мужчины стало неуютно. Он смотрел из под тяжелый бровей, насупленно, мне показалось даже, что недовольно, но это ощущение продлилось доли секунды, потому что потом я разглядела веселый блеск в его глазах.

- И мне очень приятно, миледи Фрея. Не стесняйтесь, присаживайтесь.

Это послужило сигналом Гиварду, и тот подвел меня к месту справа от себя, а сын с отцом сидели по разные стороны небольшого, всего на шесть персон, стола. Вероятно, этот зал только для членов семьи, а их не так уж и много, сами Лан Кейнеры и теперь, получается, я. Временно, правда.

- Итак, миледи Фрея, - начал разговор старший из мужчин, - Гивард мне рассказал, что вы с воодушевлением отнеслись к идее обучаться в Академии?

- Это так, мой лорд, - склонила голову я.

- И какому же направлению знаний вы тяготеете? - усмехнулся в усы Лан Кейнер.

- Мне бы хотелось попробовать поступить на боевой факультет, - огорошила я его, про себя ехидно ухмыляясь.

Лан Кейнер-старший закашлялся, потом стрельнул в меня заинтересованно-веселым взглядом.

- Довольно странный выбор для женщины.

- Моя невестка, Анна Да Нарей, считает, что любая девушка должна уметь себя защищать,

- ответила я.

Как ни странно, единственным человеком, который поддерживал меня в желании стать боевым магом, и была Анна. Ведь то, что этот мир опасен не только для мужчин, мы обе знаем не понаслышке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме