Читаем Остров драконьих надежд (СИ) полностью

А я что? А я грелась в теплых объятиях и боролась со сном. И даже никакой неловкости не испытывала, хотя казалось бы, мы недавно впервые переспали и даже не успели поговорить после этого. Но ощущение, что это было так давно.

- Милая, - повторил мужчина, привлекая мое внимание, - а ты не видела, тот менталист, который тебя допекал, был рядом в тот момент, когда тебя утащили в туман? Я имею в виду, ты его прямо перед этим видела.

- Хм. - Я задумалась на какое-то время. - Нет, прямо перед нападением я его не видела. Думаешь, это он?

- Не знаю, пока рано делать выводы. Но в этот раз тебя точно хотели убить, а не похитить,

- углубившись в свои мысли, ответил Лан Кейнер.

- Что могло измениться за сутки? Возможно, меня хотели похитить для чего-то, а потом я стала им не нужна. Гивард, за это время изменилось только одно. - я посмотрела на него, потом смутилась.

- Ты имеешь в виду, что мы переспали, и ты неведомым похитителям стала не нужна?

- Угу. - отвернулась, ощущая, как лицо и шея покрываются красными пятнами от стыда. Как-то это предположение в моей голове имело более нейтральный окрас.

- В этом есть логика, конечно, - мужчина поцеловал меня в висок. - Но честно говоря, более вероятна версия, что сначала меня хотели тобой шантажировать, а потом решили отвлечь твоей смертью.

- Отвлечь? - я фыркнула. - Надолго бы ты не отвлекся.

- Не говори так.

- Но это правда, Гивард. Я верю, что ты бы переживал и сожалел, но вряд ли бы пренебрег своими обязанностями. Не думаю, что скорбь по мне была бы такой силы, что ты полностью забросил бы свою работу.

- Фрея... - он хотел мне что-то сказать, но в последний момент передумал, тяжело вздохнул. - Ты упускаешь один важный момент: от работы меня вполне мог отвлечь твой брат.

- Клеон? Постой, ты хочешь сказать, что таким образом вас пытались столкнуть лбами? -я задумалась. - Нет, ерунда. Все было обставлено как несчастный случай, в котором никто не виноват.

- Но зная наши непростые отношения с Да Нареем.

- Ты думаешь, он мог бы потребовать за меня виру?

- Я думаю, он ради тебя и войну бы развязал. К тому же, есть кое-какие намеки на то, что его к этому подталкивают.

- Ты о чем? - недоуменно посмотрела на Гиварда. - Клеон хозяин артефактного острова, где вы можете пересекаться?

- На самом деле, ты в чем-то права. Мы не работаем вместе, потому что на Острове Да Нареев производится только один вид артефактов - противоментальные. В этой сфере они же лучшие исследователи. Но дело в том, что у меня некоторый конфликт с представителями одного из промышленно-артефактных островов и их ставленниками в Совете.

- А поскольку они сами напасть не могут, они подзуживают других? - тут же ухватила я мысль Лан Кейнера. - Если смотреть с этой точки зрения, то подобные действия не лишены смысла. Они похищают или убивают меня, а Клеон, если и не объявляет тебе войну, то создает массу неприятностей, на которые ты вынужден отвлекаться. Отвлекаться от того дела, которое невыгодно этим людям из Совета?

- Примерно так. Тебе никто не говорил, что ты умница? - мужчина улыбнулся.

- Нет, не говорил, - вздернула носик я.

- Ты умница, - Гивард поцеловал меня в висок, потом аккуратно коснулся губ, но тут же отстранился.

- И что теперь делать?

- Защищать тебя и мириться с твоим братом, - пожал плечами он. - Как я сказал, Да Нарей очень хотел тебя видеть. Он с женой и сыном прибудет сюда через несколько дней.

По идее, я должна была бы обрадоваться, но. Нет, я хотела их увидеть, но во-первых, я беспокоилась за безопасность Анны и племянника. За брата я так не волнуюсь, он сам кого хочешь заставит волноваться. А во-вторых, мне все еще было стыдно из-за моего положения в этом доме.

Хотя это глупо и никто не виноват. Я знаю. Только от этого знания легче как-то не становится.

Глава 25.


Восстановление давалось мне очень тяжело. Дело даже не в том, что приходилось терпеть визиты целителя. В конце концов, это какие-то десять секунд адской боли во всем теле. Сложно не пользоваться магией, когда к этому за прошедшие две недели уже привыкла. Это как наркотический туман - один раз попробуешь и уже никогда не отвыкнешь.

Мысль о том, что я не смогу больше пользоваться магией и летать была настолько всепоглощающей, что я часами просто сидела уставившись в стену. Даже Аби не смогла меня отвлечь от тяжелых мыслей, хотя при ней я старалась вести себя как обычно.

Я рада была ее видеть, правда, но сейчас ее было слишком много. Да, она своими попытками меня растормошить желала мне добра, но...

Эту череду бесконечных часов и дней, затягивающих в глубину чувства собственной неполноценности, прервал, как ни странно Гивард, который принес мне конспекты Астерии. Именно благодаря ей меня и стали искать, как я узнала. Надо будет не забыть поблагодарить.

А Лан Кейнер очень мягко, но непреклонно напомнил, что я все еще студентка и у меня нет повода отлынивать от занятий. Да, пока я не восстановлюсь и не решится окончательно вопрос с магией, ходить на лекции я не смогу, но ведь самой учиться никто не запрещает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме