Коротышки с кирками и лопатами поспешно принялись за работу. Стоявшие же у колеса продолжали кричать и размахивать руками. И тут они рухнули на землю, корчась от боли, точно невидимые молнии пронзили их. Кое-как оправившись, бедняги схватились за свои брёвна, и колесо опять мерно заскрипело под их усилиями. Знайка поднял голову и увидел на склоне горы медленно вращающийся стеклянный шар. Это он следил за работой в котловане и посылал болевые импульсы в непослушных коротышек.
Вся эта сцена свидания друзей и внезапное её завершение пришлись по душе капитану и его шайке.
— Ха-ха-ха! Гы-гы-гы! — хрипел капитан под аккомпанемент команды. — Ещё не встали на довольствие, а уже барахтаются. Эй, цирики! Надавайте им по шеям, чего стоите!
Но стражники, не слушая капитана, дёрнули за верёвку, и процессия двинулась дальше. Миновав несколько извилистых участков пути в зарослях бамбука, путники остановились перед металлической дверью, которая закрывала вход в пещеру. Один из стражников набрал код, и металлическая перегородка бесшумно утонула в толще скалы. Все проследовали внутрь и остановились в центре просторного помещения, которое пираты называли между собой отстойником. Все замолкли, кого-то или чего-то ожидая. Так, в полной тишине, прошло несколько минут.
Но вот на маленьком балкончике появился строгий коротышка в сопровождении какого-то чрезвычайно подвижного и беспрестанно гримасничающего субъекта в коротеньких штанишках на лямках и жёлтом пионерском галстуке. Строгого вида коротышка был в тёмных солнцезащитных очках, лысый и в блестящем, как рыбья чешуя, «концертном» костюме.
— Так, так… — сухо и деловито, потерев ладони, начал он без каких-либо вступлений и предисловий, ни с кем не здороваясь. — На товар я уже посмотрел.
Сколько вы хотите?
— Я так думаю, директор, что за восемь крепких и здоровых' коротышек с вас причитается не меньше десяти золотых, — сказал капитан.
— За восемь беглых и строптивых коротышек, — поправил его директор. — И не пытайтесь от меня что-либо скрыть.
— Да! Да! Не пытайтесь! — неожиданно крикнул субъект в галстуке плаксивым голосом, но на него никто не обратил внимания.
От слов директора лицо капитана сделалось кислым.
— Нет, директор, вы не думайте, — начал он занудно торговаться. — Они коротышки смирные. Это мои ребята, Ушан да Профессор, маху дали…
Субъект проворно спрыгнул с балкона и начал суетиться между пленниками, пытаясь их осматривать, обнюхивать и даже заглядывать в рот. «Ничего особенного, — бормотал он как бы про себя, — ровным счётом ничего особенного…»
— Мне нет дела до уровня дисциплины на вашем судне, — отчеканил директор. — Мне нужен хороший товар. Работы ещё на четырнадцать унций, а работники шевелятся как сонные мухи. Что-нибудь принесли?
— Сегодня ничего, директор, в эти дни не подфартило, — отвечал капитан.
— А капитан-то у нас — не фартовый! — завопил субъект.
— Хорошо, отправляйтесь. Шестой, выдай капитану пять золотых, — сказал директор, давая понять, что с пиратами разговор закончен.
Субъект, которого директор называл «Шестым», подбросил вверх золотые монеты и радостно закричал:
«На драку-собаку! На драку-собаку!..» Монеты зазвенели на каменном полу, и провинившиеся Ушан с Профессором наперегонки бросились их поднимать. Подняв деньги, они смиренно вручили их капитану. Негромко загалдев, пираты убрались восвояси.
— Теперь с вами, — сказал директор, обращаясь к пленникам. — Полагаю, в общих чертах вы уже ознакомились с характером работ. Однако карьер — это ещё не всё.
Возможно, кто-то из вас попадёт на нашу фабрику и наденет чистый белый халат; а кто-то, возможно, будет работать в области искусства, творить согласно своему прямому призванию. Среди вас есть высококлассные специалисты в какой-либо области?
— А с чего это вы решили, что мы вообще будем для вас работать? — храбро выступив вперёд, сказал Знайка. — И кто ты вообще такой?
Вслед за ним, подняв головы, шагнули вперёд остальные пленники.
— Ах, ах, как это благородно, как трогательно!.. — восторженно воскликнул «Шестой». Он утёр глаза и стал обмахиваться носовым платком так, будто ему стало дурно от избытка чувств.
— Конечно, конечно, — сказал директор с оттенком насмешки в голосе. — Не далее как вчера некий художник и некий музыкант тоже отказались служить мне согласно своему призванию. Кажется, вы их уже видели. Они работают на камнедробилке, которую здесь называют чёртовым колесом. Уже завтра один из них захочет писать с меня портрет, а другой услаждать мой слух игрой на флейте.
«Шестой» захохотал, повалился на спину и задрыгал ногами.
— Так есть среди вас какие-нибудь специалисты? — повысил голос директор.
— Иди ты к чертям собачьим, — сказал Буравчик. — Тут есть специалисты надавать тебе по ушам. — Он решительно рванулся в сторону лесенки, ведущей на балкон. Но тут, будто случайно, у него под ногами оказался вездесущий «Шестой», и Буравчик со всего маху растянулся на полу.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира