Каждый из них был единственным в своем роде, они дополняли друг друга, а также и нас. Яни был среди них ученым. Он умел вникать в самую природу вещей и процессов. Хороший рыболов, кормилец семьи и тем не менее более скромный и вдумчивый, чем остальные. Бакал, самый молодой, был человеком действия, активным, полным отваги и неутомимой энергии. Вспоминая о нем сейчас, я теперь понимаю, почему из него не вышло хорошей судомойки. Вероятно, когда он станет взрослым, то сможет повести за собой людей. Яни однажды сказал, что когда-нибудь Бакал станет вождем. Тачим, самый старший, был парень на все руки, человек надежный, шумливый и чувствительный, обладающий большим чувством юмора. За оставшееся до отъезда время мы, конечно, не смогли бы создать такую группу.
А тут как раз начал лить дождь. Мы с Яни все же проработали все утро на рифе, отправившись домой только к полудню.
Во время ленча Боб, Тед и я устроили совещание. У нас даже не возникало мысли противиться решению Маролигара; во-первых, он представлял местную власть, а мы являлись его гостями; во-вторых, он был другом и мы признавали его правоту в этом вопросе. Мы решили спросить у вождей, нельзя ли нам оставить наших старых помощников для обучения новых. А к тому времени, когда все обучатся, настанет время упаковываться и уезжать.
Каково же было паше удивление, когда мы узнали, что Бакал, Яни и Тачим задумали то же самое. Ведь Маролигар не запретил им помогать нам; он просто сказал, что те люди, которые сейчас получают плату, будут заменены другими. Впервые эти три человека казались немного озадаченными и расстроенными. Тачим, на этот раз по-настоящему серьезный, произнес по-ифалукски страстную речь. Смысл ее заключался в следующем: «Вы платили нам за работу, но мы работали для вас не из-за денег. Мы помогали вам потому, что вы наши друзья и братья и мы хотели вам помочь. Если вы думаете, что мы не станем работать бесплатно, то, значит, вы плохо о нас думаете». На глазах его были слезы. Яни и Бакал полностью соглашались с ним.
Я не надеялся на твердость моего голоса и думаю, что Боб и Тед испытывали то же самое. Мы все молча обменялись крепкими рукопожатиями и пошли работать, надеясь получить у вождей одобрение нашего плана.
Когда мы к вечеру вернулись, у Фан Напа нас ожидал Том. Он казался раздраженным и злым. Он уже слышал о решении Маролигара и в противоположность остальным оспаривал его: «Не его это дело, тот ифалукский человек Маролигар не понимает ваша работа. Вы скажите Маролигар, это не дело ифалукского вождя!».
Такого рода реакцию мы меньше всего хотели поддерживать. Я принял сторону Маролигара, упорно отстаивая мудрость и справедливость его решения. Конечно, вождь был прав, и, конечно, мы сделаем так, как он сказал. Нам только нужно спросить вождей, не могут ли три наших помощника оставаться с нами без оплаты, пока новички переймут их опыт.
Том посмотрел на меня. Вероятно, на какой-то момент он подумал, что я лгу. Он, конечно, был достаточно разумным человеком и понимал, что, если бы мы настаивали на чем-нибудь, вожди уступили бы. Том — хороший политик. Независимо от того, что у него было на уме, он сразу успокоился. «О, так намного лучше», — кивнул он и согласился спросить вождей, не смогут ли они принять нас сегодня вечером.
Когда мы ужинали, вожди собрались на лужайке за Фан Напом. Мы погасили печку и вышли посидеть с ними. По кругу пошла коробка с изюмом. После соответствующих приветствий и минуты вежливого молчания, я начал медленно говорить по-английски. Том переводил. Он справился с этой работой превосходно, и мои опасения, что он попытается защищать наши интересы, оказались необоснованными.
Тед Барроуз писал о любви ифалукцев к дипломатическому «тонкому» разговору. Поэтому я начал с благодарности вождям Ифалука за их бесконечную доброту к нам во время нашего пребывания на острове. Затем я перешел к решению Маролигара и говорил о мудрости и справедливости его; Америка должна гордиться тем, что островом руководят такие мудрые вожди; мы предвкушаем удовольствие работать с новыми людьми, которых нам дадут.
Вожди улыбались, кивали головой и вежливо ждали продолжения моей речи. Я попросил оставить нам старых помощников без оплаты, чтобы они обучили новых. Наши старые помощники уже многое знали: умели заводить мотор, смешивать и разбрасывать рыбий яд, правильно сортировать и консервировать рыб. Самое главное, они знали английский достаточно, чтобы отвечать на наши вопросы и давать советы; немногие могут это делать, несмотря на мои периодические вечерние уроки.
Наконец, я упомянул об обстоятельстве, которое было признано нами достойным упоминания. У нас не хватит денег и товаров, чтобы нанимать всех, однако островитяне, которые хотят работать за плату, могут приходить к нам. В пределах наших запасов и бюджета мы будем платить им за работу.