Читаем Остров Ифалук полностью

На рубеже новой эры и в последующие столетия в Западную Микронезию продолжали проникать переселенцы из Восточной Индонезии и Филиппин. С этими переселениями связаны многие местные особенности, например, возделывание риса на Марианских островах. На островах этого архипелага и на Палау распространились языки индонезийской ветви малайско-полинезийской языковой семьи.

Такова в общих чертах история заселения Микронезии, какой она представляется на современном этапе исследования этой проблемы. Взаимные контакты и внутренние миграции способствовали этническому сближению обитателей ее различных островных групп. Но между ними все же сохранились довольно значительные различия. Антропологический тип микронезийцев и самобытные черты их культуры в наибольшей мере сформировались в средней части Каролинского архипелага, расположенной в самом центре Микронезии, вдали от внешних влияний.

У ифалукцев есть легенда, согласно которой их атолл был заселен с Япа. Однако американский этнограф Э. Барроуз полагает, что в этой легенде говорится не о первозасельщиках. Она возникла сравнительно недавно, когда жители Нфалука и соседних атоллов попали в данническую зависимость от япских вождей[5]. Можно допустить, что некоторые местные знатные роды были действительно основаны выходцами с Япа. По по своему физическому облику, языку и культуре ифалукцы и их соседи значительно ближе к населению Трука и других островов центральной части Каролинского архипелага, чем к обитателям Япа. Примечательно, что, согласно Другой местной легенде, искусство мореплавания было принесено на Ифалук с атолла Пулап, расположенного недалеко от Трука. Вряд ли удастся точно установить, когда на коралловый песок Ифалука впервые ступила нога человека. По, как показывает анализ местных преданий, этот атолл был заселен по крайней мере за несколько веков до его открытия европейцами.

Маленький низкий атолл отчасти напоминает корабль, стоящий на мертвом якоре в безбрежном океане. Правда, этот корабль потопить нельзя. Однако, когда огромные, грозно ревущие волны перекатываются через его «палубу», накрывая даже верхушки «мачт» — вершины кокосовых пальм и хлебных деревьев, гибнут люди, словно щепки, смываются в море лодки, дома. При приближении тропического урагана (тайфуна) все жители атолла обычно собираются на самом высоком месте, обвязывают себя длинными прочными веревками, концы которых прикрепляют к наиболее мощным деревьям. Эти моры предосторожности но всегда помогают, так как деревья нередко вырывает с корнем и уносит в океан. А оставшихся в живых островитян ждет жестокий голод, если не подоспеет помощь с других атоллов.

Конечно, столь опустошительные тайфуны обрушиваются на один и тот же атолл не так уж часто, примерно раз в два поколения. Ифалук в последний раз испытал такое стихийное бедствии в 1907 г. Но тайфуны меньшей разрушительной силы, причиняющие, однако, серьезный ущерб, — довольно частое явление в районе между Япом и Труком.

Люди, заселившие микронезийские атоллы, сумели удивительно приспособиться к местной коварной природной среде. Они посадили везде, где только было возможно, плодовые деревья, на болотистых участках стали выращивать неприхотливое клубневое растение таро. Плодовые деревья не только обеспечивали их пищей, но и служили основным материалом для строительства домов, изготовления лодок, одежды, хозяйственной утвари и т. д. Обитатели атоллов одинаково умело использовали сушу и море. Они освоили голубые дороги океана, стали изготовлять основные орудия труда из раковин.

Как отмечали многие путешественники, мореплавание в Микронезии было наиболее высоко развито на коралловых атоллах. Обитатели этих маленьких клочков суши, прирожденные моряки, нуждались в устойчивых связях с экипажами других «непотопляемых кораблей», чтобы помогать друг другу в случае стихийных бедствий. Они регулярно совершали татке совместные дальние плавания на крупные вулканические острова для обмена изделии своего труда на продовольствие и товары, которые невозможно производить на атоллах.

По уровню судостроения обитатели микронезийских атоллов, пожалуй, не уступали полинезийцам, а в навигационном искусстве даже их превосходили. «Искусство, с каким они управляли своими лодками, — писал Ф. И. Литке о жителях центральнокаролинских атоллов, — такого же удивлении заслуживало, как и вообще проворство, ловкость и живость итого народа. Мы нашли его точно таким, каким должен быть первый в мире мореходствующий народ»[6]. Эта оценка может быть в полной мере отнесена к ифалукцам. Посещение атоллов в радиусе двухсот километров было для них обычным делом. Ифалукские кормчие уверенно прокладывали путь и дальше — на Яп, Трук и Гуам[7].

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии