— Он рассказал мне, что позже ты воспользовалась правом на бонус, который мы получили в Майами, и обменяла его на одного из участников, — ответил я на её молчаливый вопрос.
— Значит, он это заслужил, — констатировала Эва, и я с ней согласился. — Так у тебя тоже был такой бонус?
— Да, и у Бивня.
— Но ты не помнишь, как его использовал?
— Нет, но хотел бы вспомнить.
— Как считаешь, нам это удастся?
— Нам остаётся только надеяться.
— Мы можем что-то предпринять? Ведь есть лаборатории…
— Да, есть. Но в ФБР считают, что ты не вернулась с острова. И я пока не намерен их разубеждать. Ради твоей безопасности.
— Энди, они друзья моего отца. Многих из них я знаю гораздо лучше, чем тебя. Поверь, я могу им доверять!
Тон Эвы был умоляющим.
— Ты меня не поняла. Я же рассказал тебе о псевдо-Смите.
— Почему ты считаешь, что будет безопасно отвезти меня к бывшей жене Терри?
— Ты можешь просто мне довериться?
— Не знаю. Я хотела бы, но ты постоянно что-то недоговариваешь…
Она отвернулась. Готов биться об заклад, она сделала это, чтобы я не увидел слёзы в её глазах.
— Всё наладится. И Бивень обещал помочь. Возможно, он скоро с нами свяжется.
Она не ответила, и мы ещё какое-то время ехали молча.
— Расскажи о себе, Энди.
— Почему тебе это интересно?
— Ты знаешь обо мне достаточно много. Мне тоже интересно узнать, какой ты!
— Моя история не покажется тебе интересной.
— Пожалуйста, Энди, это поможет мне отвлечься от грустных мыслей.
— Хорошо, если это так важно.
Я рассказал ей о своём рождении, о том, как меня бросили, о маме Лурдес и всей нашей семье. Рассказал, как я рос, ходил в школу, хулиганил, как поступил в полицейскую академию, а потом стал копом. Рассказал о шефе Мэдисоне, нашем участке, своей работе в оперативном и аналитическом отделах. Закончил я самым приятным для меня — семьёй моего брата Пабло.
— Любишь детей?
— Это сложный вопрос, Эва. Я обожаю племянников, но сам никогда не думал заводить семью. Это, наверное, детские комплексы.
Боюсь оказаться таким же безответственным, как мои биологические родители.
— Ты очень ответственный, Энди. Уверена, ты был бы отличным мужем и отцом. И знаешь, ты мне напоминаешь… папу…
Она вновь погрустнела. Я уставился на дорогу.
— Знаю. Ты мне говорила…
Мой ответ её удивил. А я вспомнил, как приятно мне было слышать это из её уст на острове.
— Энди, а что, если мы не найдём способ восстановить память? Если мы так и останемся навсегда с тёмной дырой в собственной жизни?
— Детка, — я нарочно назвал её так, — скоро начнут показывать шоу. И мы узнаем, чем занимались на острове. Я рассчитываю, что это поможет.
— У тебя на всё есть ответ!
Я не понял, шутила она или язвила. Но она вновь отвернулась, чтобы скрыть слёзы.
Ей нужно было время, чтобы адаптироваться, а мне необходимо было выжать максимум из «ягуара».
Глава 10. Друзья
Марселу мы нашли раньше, чем могли себе представить. Она завтракала в том самом «Макдоналдсе», откуда мне звонили в субботу. Я не предупредил Эву, что мы специально направляемся именно туда.
Когда я увидел Кондэ, во мне воскресла надежда. Она спокойно ела чизбургер, запивая его спрайтом, и, казалось, в её жизни не произошло никаких изменений.
— Привет, Марсела, — сказал я, подойдя к её столу.
Она перестала жевать:
— Фернандес, твою мать, где ты был? Мы все устали ждать тебя! Привет, Эва.
— Здравствуйте, — ответила Пристон.
Кондэ непонимающе посмотрела на меня.
— Кое-что произошло. Полагаю, не только с нами. И, судя по всему, ты сможешь помочь…
Я старался говорить осторожнее. Эва была начеку.
— Ты о потере памяти? Ты так и не объяснил, как узнал, что это с нами случится!
Марсела хлебнула спрайта.
— Не помню. И, похоже, мы с Эвой пострадали больше всех. Последнее, что помню я, — жеребьёвка, а из памяти мисс Пристон выпали последние три года жизни.
— То есть она не знает?..
Я не дал ей договорить.
— Я рассказал, что ты была замужем за её кузеном и что вы с Терри не живёте вместе уже два года.
По сути, я не имел представления, как давно они расстались. Но своими словами дал понять, что не говорил Эве об исчезновении бывшего мужа Марселы. Она кивнула.
— Давайте поедем ко мне. Все там. Заодно обсудим, что делать дальше.
Кондэ пошла в дамскую комнату.
— Кто — все? — выкрикнул я вслед Марселе, но она не ответила.
Эва обратилась ко мне:
— Она такая грозная и жёсткая… Ну и вкус у Терри!
— Я не могу не согласиться, но она наша единственная ниточка. И она твоя родственница.
— Бывшая. И не кровная, — протестовала Эва, как маленькая.
— Это неважно. Мы расскажем тебе ещё одну историю сегодня.
— Ещё? А сколько их всего, этих историй?
— Я не говорил, потому что мне самому мало что известно. Марсела расскажет нам… Кстати, она возвращается.
Кондэ рукой указала нам направляться к выходу. Мы послушно покинули «Макдоналдс».
Кондэ была на мотоцикле. Мы следовали за ней на «ягуаре», пока она не притормозила у старого дома. Посигналив, она заглушила мотор и слезла с байка.
— Загоните машину за дом. И лучше бы вообще избавиться от неё.
— Непременно, — бросил я.
Мне не понравилось, что она командует.