– Наша королевская дружина только пить горазда, – буркнул Ивор.
–Я завизжала и бросилась бежать, – продолжила Ида, обводя взглядом своих слушателей. – Не знаю, что сделала эта зверюга, потому что какой-то господин, который оказался почти рядом со мной, ее убил. Саблей, очень ловко. Взмахнул, и р-раз! – Ида восторженно показала, как ее неожиданный защитник взмахнул саблей. – Я закричала и расплакалась, но он меня успокоил и проводил домой.
– Господин? – поинтересовался Ивор с улыбкой. – Надеюсь, он тебе не слишком понравился и ты ничего не успела ему наобещать за свое спасение? – он нахмурился полушутливо-полусердито. – А то знаешь ли, я хоть разрешаю тебе гулять без меня, но если ты начнешь знакомиться на улице с каждым господином с саблей…
Гости рассмеялись, а Ида отчаянно покраснела.
– Нет, он мне не понравился, – она поежилась. – Жуткий какой-то… На жреца похож, но не жрец.
– А что в нем жуткого? – снова встрял Тэйн.
–Бледный, словно островитянин, высокий, худой, лицо белое, прямо как снег! Подбородок – как кинжал. Глаза – как две серебряные монеты, серые с блеском! – видя, что муж усмехается, а Тэйн наоборот, нахмуривается, она возбужденно продолжила. – Волосы черные вперемешку с серебрянными, в косу заплетены…
– Может, просто седыми? – усмехнулся Ивор.
– Нет, не просто! – обиделась Ида. – Серебряными!
– Вот такие и разносят лихорадку по городу, – проворчал толстяк
С каждым последующим словом Иды Тэйн узнавал ее неожиданного спасителя. Тогда, в Ахтамаре, Кири назвал его Небесным Дьяволом. Белокожий, светлоглазый, со смешанными черно-серебрянным прядями в волосах… Ройг встал, небрежно прошелся по комнате, подошел к окну и из-за штор осторожно выглянул на площадь. Так и есть. Один – на крыльце противоположного дома, оттуда хорошо просматривался как парадный вход, так и кухня, вход в которую был из соседнего переулка. Переулок вел к реке. Еще один разложил крохотный костерок и грелся на другом конце площади, отсекая улицу, ведущую в сторону королевского дворца. Стражника на площади не было: то ли спал, то ли ушел. Соглядатаи не таились, пребывая в уверенности, что никто не обратит на них внимания. Тот, что напротив, откровенно таращился на окна дома Нар-Геллейна.
Пока гости продолжали разговор, он наблюдал из окна, стараясь делать это незаметно. Ида, снова желая привлечь внимание к своей особе, взяла вишве и запела незамысловатую, но приятную балладу. В этот момент на другом конце площади, там, где тускло тлел крохотный костерок, появился всадник на аррите. Ночное солнце хорошо осветило его высокую, худощавую фигуру, скрытую плащом. Осторожно, так, чтобы никто не заметил, Ройг нарисовал кончиками пальцев цепочку урда, усиливающую зрение, и благодаря ей смог разглядеть выглядывающую из-под шляпы косу.
Всадник медленно пересек площадь и задержался у того наблюдателя, что сидел на крыльце дома напротив. Тэйн глазами показал Ивору на окно. Тот подошел. Пока внимание гостей было приковано к хозяйке дома, Ройг, кивнув в сторону обоих, шепнул ему «За домом следят».
– Похож на того типа, что описывала Ида, – сказал он очень тихо. – Пошли слугу, пусть попробует разглядеть внешность.
Ивор ушел. Через некоторое время из кухни выскочил визжащий поваренок, за которым гналась толстая, шумная кухарка со скалкой, рассыпая по дороге ворох проклятий в адрес нерадивого паренька. Парочка соглядатаев шарахнулась, но не ушла. Перебудив визгом все соседние дома, поваренок получил скалкой по спине, и с воплями «За что, матушка!» шмыгнул обратно в дом. Кухарка задержалась на крыльце, и, погрозив скалкой небу и соседям, громко хлопнула дверью.
Вернулся озадаченный Ивор. Ида уже допела, и теперь с удовлетворенным видом выслушивала комплименты.
– Они говорят, похож. Вроде бы видели косу, черные и белые пряди. Глаз не разглядели, он спиной стоял. Давно ты их заметил?
– Не очень, – сказал Тэйн.
– Уверен, что следят именно за нашим домом? И следят ли вообще?
– Что еще могут делать два человека на одном и том же месте долгое время? – спросил Ройг. – Если бы я хотел за тобой проследить, я бы разместил их в точности так же. Куда бы ты ни пошел, придется пройти мимо них. К тому же они очень тепло одеты и явно никуда не торопятся.
Вскоре гости начали расходиться. Ивор попросил Ройга остаться. От жены он потребовал еще раз пересказать встречу у реки, но ничего нового они не услышали: незнакомец не представился, ни о чем Иду не расспрашивал, только проводил ее домой, поддерживая вежливую беседу.
– Что тебя насторожило? – поинтересовался Ивор, когда испуганая Ида ушла спать, а мужчины остались пропустить напоследок по рюмке инты.
– Я о нем уже слышал, – уклончиво ответил Ройг, не желая вдаваться в подробности. – Точнее, слышал о банде под предводительством человека с подобной внешностью. Слушай, найми охрану, запрети Иде ходить по городу одной. И дочь не пускай гулять, ни с ней, ни со слугами. Времена сейчас паршивые, лучше поберечься.