Турецкому адмиралу Ушаков предписал следующее: «К атаке острова Видо, к штурмованию и взятию оного с моей стороны по эскадре все приготовлено с подробным описанием и с отданного от меня по флоту приказа, как что производимо будет, кому где быть и что кому делать надлежит и о действии всем вообще подробно изъяснено, с которого копию к сведению вашему превосходительству препроводить честь имею и, как все оное распоряжение сделано мною обще с вами и по общему нашему согласию, потому и прошу приказать всякому, кому что надлежит, исполнять аккуратно и рачительно. По эскадре, мне вверенной, для штурмования острова Видо полевые пушки со снарядами, лестницы, доски, веревки, топоры, мотыги, лопатки и все, что потребно положено, уже находится на гребных судах; все готово, корабли и фрегаты все состоят на панере. Прошу и с вашей стороны, что должно быть с вашим десантом все те вещи и чтобы сей же час были положены на гребные суда и люди, для десанта назначенные, были бы во всякой готовности. Прошу, ваше превосходительство, пошлите сей же час от себя нарочных к албанским войскам Ибрагим-паши Авлонского и Али-паши Янинского к определенным от них начальникам, чтобы они сей же час соединились с нашими войсками, в десанте на батареях состоящими; войска Ибрагим-паши, на здешней стороне находящиеся, шли бы к северной батарее при деревне Мандукьо и соединились бы с нашими войсками под командою капитана Дмитриева, с ними же соединятся островские жители под командою графа Булгари и все они пойдут атаковать крепость и наружные пристройки Корфу от стороны деревни Мандукьо и от пригорка Мамылось. Албанцы алипашинские должны соединиться с войсками нашими в десант на батарее при Пантелеймоне, находящимися под командою артиллерии капитана Юхарина и солдатского капитана Кикина, соединясь также с жителями острова, должны иттить атаковать крепость и наружные пристройки со стороны деревни Горицы и от пригорка Мамылось по случаям, каковы обстоятельства окажутся. Ежели французы во множестве бросятся на гребных судах на остров Видо (что будет в их виду), тогда крепости и пристройки останутся пусты. При таковом благоприятном случае могут их штурмовать и овладеть силою, естьли не предуспеют оного, то по крайней мере сделают нам диверсию и отвлекут неприятеля своими предприятиями. Прошу, пошлите, ваше превосходительство, сей же час приказание ваше к войскам албанским, кому что надлежит чинить исполнение. Вместо сигнала, съем с якорей означит начало действия, об оном и сообщить к сведению, кому надлежит».
Таким образом, речь шла о комбинированной атаке – флот с десантом «взламывает» Видо, этот «ключ от Корфу», в то время как с суши идет атака на Новую крепость. Диспозиция «сухопутных» объектов была такая: остров Видо с его батареями прикрывает Старую крепость на мысу, отделенном рвом от острова, на котором возведена Новая крепость, как все это помнит читатель. Эта Новая крепость сама занимает северо-восточную оконечность полуострова, причем с севера, при море, ее «зажала» одна ушаковская батарея, а с востока, тоже при море – другая. Новая крепость в свою очередь меж этими двумя батареями «ощетинилась» против атак с суши тремя фортами, в документах часто именуемых крепостями – Авраама (или Монте-Абрамо), Святого Рока (или Сан-Рокко) и Спасителя (Сальвадора); за фортами проходили две, а с юга – три линии стен.