А вот и нет. Один, два, три, четыре — телефоны включались, в каземате стало чуть светлее. Один сотовый бодро переходил из рук в руки, голубоватый свет плыл по ряду — каждый хотел показать, что готов пугаться. Телефон попал в руки последнего сидящего на лавке, осветил серую фигуру, прижавшуюся к стене, и отправился в обратный путь.
Меня словно ледяной водой окатило. Я тупо смотрела в темноту, оставшуюся на месте, где я только что стоял вампир.
В зале зашумели.
— Иди сюда, — вытянула я мальчика с первого ряда. — Ты можешь рассказать такую историю, чтобы все-все испугались?
После короткого перевода каземат снова погрузился в темноту. Глаза как по команде возникли передо мной из небытия. Я дернула своего рассказчика ближе, взяла за руку.
Черт возьми! Что это за сумасшедшая игра? Неправильный какой-то вампир. Вместо того чтобы наброситься, он ходит кругами. Он гонял меня, словно зверь. Охотился. А может, уже и не охотился, а вышел на легкую прогулку: людишек попугать, кости размять. Для него человек — легкая добыча, руку протяни — и она твоя. Но он этого не делал. Почему?
Мне показалось, что я слышу тяжелое дыхание у себя за спиной, чувствую гнилостный запах.
— Держи мобильный! — Я выхватила из кармана свой телефон, оживила его, поднесла к подбородку мальчишки. — Так будет гораздо страшнее.
Парень оказался сообразительным. Перехватил удобней телефонную трубку, ее отсветом очертив на лице глубокие тени, и стал бодро лопотать свою историю, вызывая в зале то легкий гул, то смешки, а то и тихое ойканье. Боясь оглянуться, я косила глаза в надежде разглядеть того, кто стоит за мной.
Никого там не было. Только покатая каменная стена.
Вампир снова пропал. Не прятался за спинами, не размазывался по стенке, не моргал своими красными семафорами над душой. Вот ведь охотник нашелся. В конце концов, это я его ловлю, а не он меня! Что за гадство такое!
— Рассказывает о том, как встретился с вампиром, — прошептала мне на ухо Марсия. — Говорит, что в Старом городе, около церкви.
— Как же он его победил? — живо отозвалась я.
— Плюнул ему на след и убежал, — под общий смех перевела Марсия.
Парень выключил телефон, заставляя в воздухе передо мной вновь воскреснуть проклятые глаза. Если бы я знала, где у него след, я бы не только плюнула, еще бы и молотком стукнула.
— Следующая история! — крикнула я. Желающие взмахнули своими телефонами.
На этот раз выскочила девочка, отобравшая мобильный у соседки. Она бодро затараторила, чуть пританцовывая на месте. Голос Марсии в переводе был беспристрастен.
— Она рассказывает о том, как встретила вампира. Это было в Новой Гаване.
— Тоже плевала на след?
— Нет, вампир потерял к ней интерес, когда узнал, насколько она мала.
— У вас вампиры не пьют кровь младенцев по утрам? — опешила я.
— Пока нет, — уже в темноте ответила Марсия.
Следующие три истории были про то же — как встретились вампир и кубинский ребенок. Быстро стало понятно, что здесь дня не может пройти, чтобы кто-то не встретился с нечистью. Я набрала десяток способов избавления от вампира, но все они не подходили — пшеницу посадить я не успевала, след по такой жаре вряд ли нашелся бы, да и с тяжелыми запахами у меня не очень хорошо дела обстояли.
Мои страшилки большого успеха не имели. Дневников кубинцы не знали, поэтому историю о том, как Красная правая рука оставила замечание не спящему среди ночи парню, не поняли. Манную кашу они по утрам не ели, поэтому байка про мальчика, накормившего внука бабки Костяная нога завтраком, после чего они подружились, тоже не достигла цели. Я начала отчаиваться, но услышала знакомый голос.
— У меня тоже есть история!
Несколько телефонов включилось, чтобы осветить идущую по проходу фигуру. Высокий, нескладный, лохматый. Кто бы сомневался! Пеппино! Я мысленно сжалась, понимая, что добром это явление не закончится.
Марсия возмущенно заговорила с Пеппино. Кажется, она была готова отвесить ему подзатыльник.
— Баста! — отрезал Пеппино и встал перед залом. Его по-прежнему освещали несколько трубок с первого ряда.
Он стал рассказывать, и зал тут же взорвался смехом.
— Я его убью! — зашипела мне в спину Марсия.
— За что?
— Это сын моей сестры. Я просила вам помочь. Сейчас он об этом рассказывает.
Первый ряд мало что не падал с лавок от смеха. А я, наверное, своей мрачностью сейчас походила на Марсию. Если этот наглец рассказывает все…
Пеппино даже руками показывал. Марсия пыталась мне переводить, но я отмахнулась. Детали позора меня не интересовали.
Рассказ наконец-то завершился. Я уже была готова к тому, что чудные кубинские дети никогда не перестанут смеяться, что, вспоминая мои злоключения, они будут хохотать неделю, не переставая, но смех вдруг сменился возбужденными криками.
— Советы дают, — перевела Марсия. — Я потом вам все перескажу.