Читаем Остров любви полностью

— Но я не хочу. Разве ты не можешь понять? Здесь все по-другому. Здесь настоящая жизнь. Это настоящий вызов.

— А дома никаких вызовов не осталось?

— Таких, как этот, нет.

Девушка увидела в его глазах искорки иронии, даже удивления, и сжала губы.

— Ты говорил о разочаровании. Почему ты думаешь, что оно может быть связано только с Калиндой?

— Я так не думаю. А ты еще слишком молода, чтобы бежать от чего-то.

— Почему ты так уверен в этом?

— У тебя мягкий, доверчивый взгляд. Ты все еще живешь в собственном замке из слоновой кости и веришь, что замок не разрушится и на необитаемом острове, не так ли?

— Послушай! — закричала она. — За последнюю пару лет я скопила двести фунтов. Я собиралась… — Но она вовремя удержалась от признания. — В любом случае я в этом году мечтала о необычных каникулах. — Кристи задыхалась. Ужасно, если бы она призналась, что ее бросили. — В любом случае, что бы ты ни говорил, я не позволю себя выгнать. Я остаюсь.

— Понятно.

Она посмотрела на него:

— И я знаю о деньгах, что тебе задолжал дядя Нолл. Заверяю тебя, я их выплачу. Все, до последнего пенни.

Его взгляд вновь стал беспощадным. Он пошел к двери:

— Можешь забыть о них?

— О двух сотнях фунтов?

— Ты меня слышала.

Он открыл дверь и, казалось, собрался уходить.

Кристи привстала со стула:

— Ты не останешься на чашечку чая?

— Нет, спасибо. Спокойной ночи, Кристи.

Она слышала, как под его ногами зашуршала галька. Кристи уставилась в темный дверной проем.

Вот так!

Вот она и познакомилась с Мэттом Дэнэмом.

Девушка наморщила лоб, налила чашечку чаю и устроилась в шезлонге. Она свернулась клубочком, как всегда любила делать, взяла в руки чашку и, казалось, снова пережила события этого вечера. Когда пляшущие язычки в печке потухли и осталась одна зола, у нее уже сформировалось представление об этом человеке. Мэтт Дэнэм был совсем не таким, как она себе представляла.

Она как-то ожидала увидеть пожилого человека, грубого, недалекого, упрямого, похожего на кого-то из мира Лонни Тейберна, который бы одинаково уютно чувствовал себя, заключая торговые сделки и распевая песни в баре. И дело не в том, что Мэтт Дэнэм не знал себе цену. Плечи и грудь под распахнутой хлопковой рубашкой выглядели сильными, как тиковое дерево, а судя по линии подбородка, он не был слабовольным человеком.

Нет, она не ожидала встретить такого привлекательного молодого человека, с ровным загаром, как у тех, кто большую часть времени проводит в открытом море. Не ожидала и такого смущающего, прямого взгляда, который, казалось, проникал в глубь тебя. А четко очерченные губы привлекали внимание настолько, что хотелось слушать и слушать то, что он говорил.

Кристи встала, чтобы взять коробку печенья. Он может быть гораздо более привлекательным, чем она ожидала, но ей есть о чем думать и помимо мужчины, который так ясно показал, что ни за что не хочет видеть ее на Калинде. А еще это две сотни фунтов…

И почему он так внезапно ушел?

Но оказалось не так-то просто выбросить образ Мэтта из головы. Когда Кристи приготовилась провести свою первую ночь на острове, она была потрясена окружившей ее тишиной. Той ночью ветер не шевелил листья, не играл в тростнике… ничто не нарушало тишины после того, как птицы вернулись в гнезда на закате. И только теперь девушка вдруг осознала, что Калинда совершенно необитаема. Здесь нет никого, кроме нее и Мэтта Дэнэма.

Ей было нелегко заснуть. Кристи даже в голову не пришло, что за последние двадцать четыре часа ни разу не вспомнила о Стивене.

Наутро ничего не изменилось — она все еще на острове. Солнце поднялось, и магический жемчужный океан стал глубокого синего цвета. Длинная линия берега словно ждала, пока Кристи оставит на ней следы своих стройных ножек. Девушка сбежала вниз и с радостью окунулась в воды лагуны. Еще несколько дней, и она станет коричневой, как настоящий островитянин, ее шелковый загар будет предметом зависти всех побелевших за зиму друзей, когда она вернется домой.

Искушение полениться и забыть о времени было очень сильным, но Кристи его поборола, зная, что у нее очень много работы. Она понимала, что райские острова будут постоянно посягать на ее время и мешать ее добрым намерениям.

Коричневая скорлупа кокосовых орехов была разбросана под пальмами — природа здесь была щедра. На обратном пути к домику Кристи подобрала пару орехов, но первые ее попытки разбить их оказались тщетными. Неохотно она оставила эту затею. Ей еще так много нужно сделать! Скрытый до сих пор талант к обустройству дома наконец проявился, и Кристи хотела изменить практически все в этом по-спартански обставленном маленьком жилище.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей