Читаем Остров мечты полностью

Джоанна откашлялась и встала из-за стола. Она понимала, что должна что-то сказать, но не знала, что именно. Действительно, что можно было сказать в подобной ситуации?

Девушка покраснела и улыбнулась.

– Ох, простите меня! – воскликнула она. – Вы наверняка считаете меня самой невоспитанной особой на свете. Но слуги столько говорят про вас… Признаться, я просто умирала от любопытства. Не сердитесь, пожалуйста.

Эта удивительная красавица акорка говорила по-английски! Причем почти без акцента!

– Я… Вы… – Джоанна в смущении потупилась. – Вы не должны…

– Нет-нет, должна! – Незнакомка грациозно приблизилась к Джоанне. – Мне давно хотелось познакомиться с англичанкой. И если я обидела вас в первые же мгновения знакомства… О, я буду сожалеть об этом всю жизнь!

Джоанна невольно улыбнулась.

– Но я вовсе не обиделась, поверьте! Просто я очень удивилась. Меня зовут… Джоанна Хоукфорт.

– И вы действительно англичанка? – спросила девушка.

– Совершенно верно.

– О… замечательно! Слуги говорили, что вы англичанка, но я боялась даже поверить в это. Ох, ну у меня и манеры! Я же забыла представиться. Принцесса Кассандра из рода Атреидов.

– Принцесса?.. – Джоанна уже начала приседать в реверансе, но Кассандра удержала ее, схватив за плечи.

– Нет-нет, что вы! Мы, женщины, не придерживаемся строгостей этикета. Возможно, мужчины этим недовольны, но вы-то знаете, что они за люди.

Кассандра весело рассмеялась, и Джоанна снова улыбнулась; она вдруг подумала, что они с принцессой могли бы стать подругами.

– Я сестра принца Александроса, если вам это интересно, – продолжала Кассандра. – Младшая, разумеется, о чем он неустанно напоминает. Такая уж у него привычка… По-моему, не очень хорошая. Но если бы только Александрос… Увы, Атреус точно такой же. Он наш с Александросом сводный брат. Они оба очень меня любят, но, пожалуй, слишком уж усердствуют в своих заботах обо мне. Впрочем, я не жалуюсь. Очень может быть, что они лучше меня знают, что мне нужно.

– Да, понимаю… – пробормотала Джоанна.

Кассандра внимательно посмотрела на нее и вновь заговорила:

– Мне всегда очень хотелось посетить Англию. Вообще-то мне везде хочется побывать, но в Британии – особенно. Александрос привозит мне оттуда такие чудесные книги и рассказывает удивительные вещи о вашей стране, но ведь это совсем не то, что побывать там, не правда ли? Мне ужасно хочется увидеть Мейфэр, походить по магазинам на Бонд-стрит, накупить сладостей в кондитерской Гюнтера, а также посмотреть на Букингемский дворец и Тауэр. Мне даже хочется пройтись по Сент-Джеймс-стрит, хоть Александрос и говорит, что леди не подобает появляться на этой улице и даже проезжать в экипаже, потому что там расположены клубы, куда женщины не допускаются. Какие глупости! Ох, у меня, наверное, ужасное произношение… Знаете, я стараюсь говорить бегло, но это не всегда получается, ведь я никогда не бывала в Англии. – Кассандра вздохнула. – Ваша страна кажется мне странной и экзотической, изумительной и таинственной. А теперь я встретила настоящую англичанку и… – Принцесса умолкла, потому что Джоанна неожиданно рассмеялась. – Ох, вы, наверное, считаете меня глупой…

– Вовсе нет, – с ласковой улыбкой сказала Джоанна. – Просто я так же говорила про Акору. Странная и изумительная, экзотическая и таинственная… А вот Лондон кажется мне самым обычным городом.

Джоанна умолчала о том, что в Лондоне далеко не все так благополучно, как казалось восторженной Кассандре. А вот Илиус показался Джоанне замечательным городом.

– Конечно, для вас это обычный город, – сказала Кассандра. – Но вы же видели весь мир. Вы жили, а я… – Девушка снова вздохнула, но уже в следующее мгновение на ее юном личике заиграла озорная улыбка. – Ой, только не думайте, что я жалуюсь. Конечно же, я счастливая. Просто иногда завидую Александросу – ведь он постоянно путешествует, а мне приходится оставаться в Акоре.

– Потому что вы женщина? – спросила Джоанна.

Кассандра кивнула:

– Да, именно поэтому. Скажите, а что вам известно об акорском обществе? Я имею в виду отношения между мужчинами и женщинами… и тому подобные вещи. Александрос что-то рассказывал вам?

Джоанна снова улыбнулась; сестра Алекса нравилась ей все больше – в ней была та естественность, которой так не хватало лондонским светским дамам.

– Так что же он вам рассказал? – допытывалась Кассандра.

– Сказал, что женщины должны быть послушными и… скромными. Вот, пожалуй, и все. Ах да!.. Еще они должны постоянно думать о том, как доставить удовольствие мужчине, которому принадлежат…

Джоанна в смущении умолкла; ей вдруг пришло в голову, что она, возможно, отзывается о мужчинах чересчур легкомысленно. Но одного взгляда на Кассандру было достаточно, чтобы убедиться: сестра Алекса прекрасно ее понимает.

– Александрос говорит мне то же самое, – кивнула Кассандра. – И можно не сомневаться, что он в это верит. Верит хотя бы отчасти. Все дело в том, что здесь, в Акоре, все кажется… гораздо проще, чем на самом деле. Вот поживете тут какое-то время и поймете, что я имею в виду.

– Надеюсь, что пойму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акора

Похожие книги