Стараясь расслабиться, Даньелл принялась рассматривать яхту. Судно так и сверкало на солнце, в особенности название «Морская красавица», которое было выполнено из меди. Людей видно не было, однако с палубы доносились веселые голоса и женский смех, а следовательно, на борту есть кто-то еще помимо членов экипажа. Значит, она будет не единственной гостьей на яхте, отправляющейся в трехдневное плавание. Если, конечно, мне позволят подняться на борт, с мрачной иронией подумала Даньелл.
Это был совершенно другой мир. Честеры были далеко не бедны, но все равно вели совсем иной образ жизни, весьма далекий от образа жизни Дэвида Нортона.
На верхней палубе промелькнул кто-то в белом. Вероятно, Кайл Вернон, подумала Даньелл. Ей показалось, что с ним еще один человек и он рассматривает ее. Быть может, это Дэвид Нортон лично желает удостовериться, что она на самом деле дочь Эдвина Честера, а не какая-нибудь пронырливая журналистка, пытающаяся обманом пробраться на судно.
Интересно, какое решение он примет? На губах Даньелл заиграла лукавая улыбка. Но потом она вспомнила о своем несчастном отце, который лежит на больничной койке и беспокоится о том, что сделка может не состояться, и ее улыбка растаяла.
Даньелл стояла под немилосердно палящим солнцем, переминаясь с ноги на ногу, и потихоньку начинала злиться. В конце концов, это выходит за всякие рамки элементарной вежливости. Ну сколько можно держать женщину на жаре, решая, достойна ли она предстать пред светлые очи его величества или нет. Ну и нахал этот Дэвид Нортон! Должно быть, все, что пишут и говорят о нем, правда. Если он так обращается со всеми своими потенциальными партнерами, то просто удивительно, как ему удалось достигнуть таких высот в бизнесе.
Даньелл снова бросила взгляд на яхту и в который раз не удержалась от восхищенного вздоха. Вне всякого сомнения, судно великолепно. Если ей все-таки позволят взойти на борт, то это будет ее первое путешествие на такой красивой и элегантной яхте.
Но это был единственный положительный момент в предстоящей поездке. Даньелл предчувствовала, что общение с Дэвидом Нортоном окажется не из приятных. Впрочем, она будет рада, если выяснится, что она ошибается на его счет.
Пока она размышляла, Кайл Вернон спустился по сходням на пристань и быстрым шагом подошел к ней. Она выжидательно наблюдала за его приближением.
– У вас есть при себе какой-нибудь документ, удостоверяющий личность? – спросил он.
– Разумеется. – Даньелл достала из дамской сумочки водительское удостоверение и протянула охраннику. – Это подойдет?
Вернон внимательно изучил документ, несколько раз переводя взгляд с нее на фотографию и обратно. Она молча, терпеливо ждала, давая возможность охраннику выполнять свою работу. Наконец, видимо удовлетворившись, он вернул ей права.
– Я возьму ваш багаж. Прошу вас, следуйте за мной.
– Благодарю вас, – довольно холодно отозвалась Даньелл.
Она пошла следом за ним по направлению к сходням. Поднявшись первым на борт судна, Кайл Вернон остановился.
– Сюда, пожалуйста.
На сияющей чистотой великолепно оформленной палубе Даньелл увидела двух мужчин и женщину, непринужденно беседующих между собой. Она не знала, был ли Дэвид Нортон среди них.
Они с охранником спустились вниз по лестнице и прошли по коридору, в который выходили несколько дверей. У одной из них Вернон остановился.
– Вот ваша каюта, – сказал он и, открыв дверь, внес багаж.
Когда он собрался уходить, Даньелл поинтересовалась:
– А где я могу найти мистера Нортона? Он ведь где-то здесь, на борту?
На лице охранника мелькнула тень подозрительности, прежде чем оно снова сделалось непроницаемым.
– Вы сможете увидеться с мистером Нортоном позже, мисс Честер. А пока располагайтесь.
Когда за ним закрылась дверь, Даньелл недоуменно пожала плечами, решив не зацикливаться на странностях хозяина яхты. В конце концов, у богатых свои причуды. Если ему нравится напускать на себя таинственность, ради бога.
Облегченно вздохнув, она присела на край широкой кровати. Главное, что она уже на борту «Красавицы», и теперь, хочет мистер Нортон того или нет, ему придется с ней встретиться. Ее совесть совершенно чиста: она заблаговременно предупредила его о том, что заменит отца и сама осмотрит остров.
Каюта оказалась небольшой, но довольно уютной, с маленькой ванной и всеми удобствами, которые могли понадобиться в недолгом путешествии.
В сущности, все это было не так уж важно для Даньелл. Главное, чтобы состоялась сделка между агентством Честера и Дэвидом Нортоном. Теперь многое зависело от нее, а она отнюдь не ощущала уверенности в себе, к тому же то, как ее здесь встретили, говорило, что Дэвид Нортон не придает большого значения этому договору. Он даже не вышел поприветствовать ее на своей яхте.
Неужели он с такой же небрежностью встретил бы и ее отца? – недоумевала Даньелл, доставая одежду из сумки и вешая ее в небольшой стенной шкаф.