М-сс Джекобс.
Ты плачешь, Памела? Что с тобой?Памела.
Я совсем уже собралась идти в театр, но отец не пустил меня.Фрэнк
М-сс Джекобс.
А где граф?Памела
Фрэнк.
Патрон вызвал меня на восемь часов.М-сс Джекобс.
Он у себя в кабинете.Фрэнк.
Тогда, если позволите…М-сс Джекобс.
К чему эта экзальтация?Памела.
Я хочу плакать и буду плакать.М-сс Джекобс.
Ужасный день!М-сс Джекобс.
Арчи, дитя мое, любимый мой мальчик!Артур.
Мама!М-сс Джекобс.
Какая неожиданность! Мы ждали тебя только в четверг на рождественские каникулы.Артур.
Что у вас тут случилось? Сегодня утром я получил в Кембридже телеграмму от папы. Он потребовал, чтобы я был здесь к восьми часам.Памела.
Здравствуй, Арчи.Артур.
Что это у тебя такой кислый вид? И потом, Пэм, вокруг тебя наблюдается удивительная, почти что торичеллиева пустота.Памела.
Я послала его за персиками.Артур.
Так что же случилось, мама?М-сс Джекобс.
Случилось то, что твой отец…М-сс Симпсон.
Что у вас тут случилось, мама? Боже ты мой, и Арчи тут. Здравствуй, Пэми. Ты побледнела и похудела.Но что делается в Лондоне, на улицах зачем-то насыпали песок, не понимаю, какое это имеет отношение к обороне. Да, у нас сегодня великое событие — Чарли сказал первое слово. Вы знаете, если бы это не был мой сын, я сказала бы, что это гениальный ребенок, он сказал «кошка», совершенно ясно сказал «кошка». Вот так вот — кош-ка. Это такое смышленое дитя, что я даже боюсь за него. Я позвонила сегодня в «Таймс» мистеру Слэнгу, и он обещал напечатать вопрос Роберта полностью. Но что же все-таки у вас тут случилось, мама? Надеюсь, папа здоров. Я обожаю нашего папу. Что ни говорите, а это гениальный человек. Если бы он вошел в палату, он был бы сейчас министром. Но как вам понравится этот песок? Роберт с трудом к вам пробился. Дороги буквально забиты автомобилями. Боже, Памела! Я не вижу графа Ламперти!
Памела.
Я послала его за персиками.М-сс Симпсон.
Я так волновалась, что, когда Роберт поднялся со своего места, чтобы задать вопрос, мне чуть не сделалось дурно. Он поднялся и громко, смело сказал: «Мистер спикер…» Как ты сказал, Роби?И, представьте себе, мистер Чемберлен нисколько не удивился. Когда он поднялся со своего места, чтобы ответить моему Роберту, я чуть не упала в обморок, а Эни, которая сидела рядом со мной, говорит мне: «Ну! Теперь он задаст твоему Роби». Но мистер Чемберлен сказал: «Я ничего не могу добавить…» Как он сказал, Роби?
«Я ничего не могу добавить к заявлению, сделанному мною двадцать…» Какого? Да помоги же ты мне, Роби. Я не могу помнить все ваши политические тонкости…
Когда мистер Чемберлен начал говорить, мне чуть не стало дурно. Но что же у вас тут случилось? Приезжаем мы из палаты, а дома уже телеграмма. И я тогда сказала Роби, а он мне говорит, что, наверно, Памела выходит замуж за этого симпатичного молодого человека, ведь так ты мне сказал?
Ничего подобного. Ты все спутал. Но что у вас тут произошло?