Читаем Остров Мрака (СИ) полностью

Стул всё-таки не сумел сдержать напор стихии, так что очнулся я в огромной луже, в которую превратился пол хижины. Чертыхаясь, выбрался из-под маленького спасательного жилета (под ним приходилось спать, прижав колени к груди), который немного подмок за ночь, отряхнулся от грязной воды (пол вообще-то был земляной), прошлёпал босыми ногами к столу, где вечером разложил одежду для просушки. Огорчённо застонал, поняв, что вещи почти не высохли, особенно пиджак. Ну, ничего: подсушу на себе.

Короткая пробежка по лесу в поисках еды... К счастью, кустов с ягодами в лесу было много; мне даже не пришлось далеко отходить от своего, с позволения сказать, нового дома.

Утолив голод (и, может, даже жажду: в ягодах было много сока), я вернулся в хижину и, взяв тетрадку из рук мертвеца, где я её вчера оставил, и безжалостно смахнув его кости со стула (наверное, на мои просьбы освободить место по-хорошему он не откликнулся бы), погрузился в чтение.

Сначала записи казались мне бредом умирающего маразматика, но вскоре мне стало интересно, а уже через пару минут заметки мёртвого ныне человека читались, как приключенческий роман. Этот неизвестный писал на английском языке, но я понимал почти всё, по ходу придумывая контекстный перевод неизвестных слов и выражений.

"Я, Адам Смит, попал на необитаемый остров.

Для того, кто когда-нибудь прочтёт мои записки, сообщаю: мне сорок пять лет, я из Лос-Анджелеса, а сюда попал после крушения океанского лайнера, на котором я плыл на Гавайи. И вот - не доплыл.

Если мне суждено будет так и умереть на этом острове, то я завещаю всё своё оставшееся в Америке имущество старшему сыну (младшего всё равно тётя воспитывает).

Мне кажется, что, пока я здесь, мне понадобится какое-нибудь убежище. И я принимаюсь за постройку шалаша: хижину сейчас просто не осилю. Может, позже...

Если что, это был мой первый день пребывания на острове. В дальнейшем для датирования записей я буду указывать номер дня, то есть - как давно я здесь оказался.

День второй.

Ночь провёл в шалаше. Видимо, пока я спал, прошёл дождь, потому что, когда я проснулся, всё вокруг было мокрым.

У меня ещё осталась сумка, поэтому мне есть куда складывать ягоды. Зачем складывать? Ну, я решил погулять по острову, осмотреть лес, поплавать в море... Короче, я устраиваю себе выходной.

Тетрадку беру с собой: вдруг что-нибудь интересное записать придётся?

...Прошёл пару сотен метров - и застыл, как вкопанный. Чёрт, это же... яблоня! Ну, попал я сюда удачно - сейчас только начало августа, так что яблок должно быть много. Так и оказалось: много зелёно-жёлтых и жёлто-красных спелых фруктов. Их тоже наберу - на всякий случай.

Эх, лучше бы бананы нашлись: мне они больше нравятся. А яблоки ещё кисловатые. Но - хоть какая-то еда.

...На пляже хорошо; мягкий песок, тёплая вода, яркое солнце... Но это я просто так пишу - для полноты картины событий. Может быть, у меня получится настоящий дневник написать...

В ближайшие дни я буду ходить по острову и составлять его карту, - просто чтобы не скучно было, а то здесь нет ни книг, ни Интернета, так что заняться решительно нечем.

Поразительно: животных вообще не встретил. Птиц тоже нет - совсем!!! Только лес - площадью, по моим прикидкам, около двух квадратных километров. Не понимаю: как так могло получиться?!

В море, кажется, видел рыбу: она далеко была, и я не уверен... А, впрочем, теперь уверен: она подплыла ближе. Поймать точно не смогу, но я рад, что хоть какую-то живность увидел, пускай и не на самом острове; а то мне уже начало казаться, будто здесь прошёл апокалипсис. Ха-ха... но, наверное, это не очень смешно..."

На следующей странице была нарисована довольно точная, но не слишком подробная карта острова. Во всяком случае, контуры береговой линии и леса были обрисованы чётко; каждая неровность, очевидно, была важна.

Моё внимание привлёк странный объект, судя по карте, располагающийся на ровной поляне в юго-восточной части острова. Простой прямоугольник на палочке, которым это было обозначено, походил на транспарант, на табличку-указатель, наконец, на воткнутую черенком в землю лопатку. Подписано сие художество было просто - "порт."; точка после четырёх букв наводила на мысль, что это - сокращение от какого-то более длинного слова. Но какого? "Портал", что ли?

Хоть я в детстве и читал фантастику в промышленных объёмах, я не верил во все эти "технические чудеса" наподобие телепорта, машины времени и вечного двигателя. Поэтому я расхохотался в голос и мысленно обозвал ту часть карты, где был изображён юго-восток острова, полным дегенеративным бредом.

Впрочем, любопытство одержало верх над презрением, и я перевернул страницу. Далее помещалась история создания карты; мне не хотелось узнавать её во всех подробностях, но я привык читать любой текст с начала и до конца, не допуская никаких пропусков, так что мне ничего не оставалось, кроме как, образно выражаясь, вгрызться в записи мертвеца. Может, он всё-таки был в своём уме?..

Перейти на страницу:

Похожие книги