Читаем Остров на птичьей улице полностью

В конце концов я прекратил думать обо всем этом и останавливаться. Просто бежал по улице в одних носках, с ботинками в руках. Я хорошо знал дорогу. Ворота, конечно, были заперты. Я пошел в обход. Подтянулся и сдвинул подпиленный прут. Он со скрипом отошел в сторону. Как всегда я пролез в окно и спрыгнул вниз. Тихо пересек двор. Там никого не было. Правда, на мгновение мне показалось, что слышен какой-то шорох. Что-то вроде тихого движения по крыше. Может, здесь кто-то скрывается? Где наши компаньоны по бункеру, семейство Грин? Может, они здесь? Я поднялся в нашу квартиру. Дверь была сорвана. Я вбежал в дом так стремительно, как будто там меня ждал отец. Понятно, что его не было. Ведь он должен был прийти за мной в разрушенный дом № 78. Но я услышал тихий писк Снежка. Жалко, что он был такой маленький и я не мог изо всех сил обнять его. Я свистнул, и он тут же прибежал. Я уверен в том, что он был счастлив, когда я поднял его с пола и посадил в карман своего пальто.

Я должен был оставить здесь какой-то знак для отца. Поэтому я решил взять из дома кое-какие вещи. Например, мою подушку и одеяло. Кроме того, я хотел взять из дома продукты. Я пошел к кухонному шкафу, но он стоял открытый и пустой. «Кто-то забрал из него абсолютно все», — со злостью подумал я. Может, это был человек, который все еще скрывался в доме и был уверен, что мы с папой больше не вернемся.

В убежище под крышей у нас тоже было припасено немного еды. Я пошел туда. Та же картина. Кто-то там был и все забрал. Кто-то, кто обо всем знал. Может быть, отец? Это убежище было хорошо замаскировано. Кроме нас о нем знало только семейство Грин. Я спустился в квартиру и зашел в уборную. Попробовал сдвинуть плиту, как это делал отец, когда мы спускались в бункер. Но не мог сдвинуть ее с места, как будто она была намертво замазана изнутри. Я приложил все свои силы. Она не двигалась с места. Тогда я ударил несколько раз в пол и потихоньку позвал:

— Господин Грин! Госпожа Грин! Ципора! Аврахам! Йоси!

Никакого ответа. И тут я вспомнил условный стук. Я ударил по полу один раз, потом подряд два раза. Ответа не было. Тогда я ударил изо всех сил и закричал:

— Господин Грин!

Они быстро открыли отверстие и набросились на меня:

— Ты что кричишь? Хочешь привести сюда немцев? Стукачей? Какой же ты дурак!

Я опешил. Потом спустился вниз, и они закрыли вход. Папы там не было. Они не смели обзывать меня. Когда взрослые обзывают тебя, это очень обидно. Особенно, когда они сами во всем виноваты.

— Почему же вы не отвечали? — спросил я. — Могли открыть, когда я…

Госпожа Грин не дала мне закончить.

— Неважно, — сказала она. — Слушай внимательно, что я скажу, Алекс. Итак, если ты сейчас отсюда выйдешь, то только с тем условием, что больше не вернешься. Это первое.

— Но… — начал было я.

Я начал говорить ей, что ведь это и наш бункер, не только их. И продукты тоже наши.

— Хорошо, хорошо, понимаю. Помолчи минуту.

Я замолчал.

— Ты можешь остаться с нами, сколько захочешь. Еду будешь получать наравне с моими детьми. Это ясно?

— Да, — вежливо ответил я.

— Тогда так. Ты можешь ложиться спать, но если хочешь есть, Ципора тебе сейчас даст что-нибудь. Мы должны очень экономить, потому что никто не знает, сколько придется тут просидеть. Когда кончится война, неизвестно.

— Я не могу здесь оставаться, — сказал я.

— Конечно, нет! — взорвался господин Грин.

Госпожа Грин, Йоси, Аврахам и Ципора в оцепенении смотрели на меня.

— Я должен вернуться… туда, где я жду отца, — сказал я им.

— Где это? — воскликнули в один голос папаша и мамаша Грин.

— Это… — промямлил я.

— Ты что, не доверяешь нам? Почему не хочешь сказать? Что, и твой отец тоже там? Или кто-то еще? Кто тебя послал?

Они говорили все одновременно.

— Да нет, — ответил я. — Меня никто не посылал. Я там один. Я жду папу.

— Так зачем же ты пришел сюда? — спросил папаша Грин.

— Взять Снежка.

— Снежка? — спросили Грины.

Йоси пояснил:

— Его белого мышонка.

Все расхохотались, кроме самого Грина. Я по-настоящему испугался. Хорошо, что Снежок тихо сидел в моем кармане и не свистел.

— Я хотел взять продукты, но нигде ничего не было. Тогда я пришел сюда, и хочу забрать все, что нам принадлежит. Я заберу все в нашу квартиру и каждый раз буду приходить туда и брать понемногу. Я больше не спущусь в бункер и не буду стучать.

— Так не пойдет, — сказал папаша Грин.

Он с женой отошел в сторону и шептался с ней несколько минут. Они о чем-то спорили. В конце концов она вернулась и сказала довольно злобно:

— Ты можешь остаться или уйти, но не получишь ничего из еды.

— Почему?

— Нам жаль продуктов, — сказал папаша Грин, — тебя все равно поймают через день или два, и все пропадет зря.

— Оставайся, — прошептал Йоси.

— Не могу, — сказал я, с трудом сдерживая слезы. — Я жду моего папу!..

— Но он придет за тобой и сюда, — сказал Аврахам.

Перейти на страницу:

Похожие книги