Читаем Остров надежды полностью

Зато другая осталась беззащитной. Она, дрожа, ожидала на лестнице, пока пара попрощается, и ни Дуг, ни Нора не слышали легких шагов ее босых ног в коридоре перед комнатами Элиаса Фортнэма. Когда позже Нора услышала ее плач, то подумала, что это просто эхо страшного сна.


Глава 4

Следующий день начался с удручающего вида из окна. Нора всегда, проснувшись, смотрела на море и радовалась синей полоске за сочной зеленью леса. Однако в это утро вместо привычных джунглей были видны только верхушки самых крепких деревьев, которые выглядывали из красновато-коричневой воды. Пока земля вплоть до возвышения, на котором стоял главный дом поместья Каскарилла Гардене, была затоплена. Поселение рабов, или то, что от него осталось, все еще полностью находилось под водой. Сад и огород тоже имели печальный вид. Ураган вырвал с корнем большую часть деревьев, а дождь смыл грядки.

Любимый павильон Норы был сильно поврежден. Грустно улыбнувшись, она подумала, что он выглядит таким же разбитым, какой чувствовала себя она. Каждая ее мышца протестовала против намерения Норы встать, и больше всего ей хотелось снова лечь в постель. Но перед ней был долгий напряженный день, полный работы и печали.

Маану появилась вовремя, чтобы помочь ей помыть волосы и одеться, но вид у нее был еще более мрачный, чем обычно. На вопросы Норы по этому поводу она ничего не ответила.

— А как чувствуют себя преподобный и его супруга? — спросила Нора о гостях дома. На этот вопрос Маану вынуждена будет ответить.

— Женщина плачет, — объяснила Маану, — и хочет встать и искать ребенка. Она говорит, что ночыо ей один ангел сказал, что ребенок еще жив.

— Это невозможно, — сказала Нора.

Маану снова пожала плечами.

— Но она верит в это. Преподобный попросил баккра отдать приказ найти труп. Сейчас это делают двадцать ниггеров...

— Но это же безумие, — возразила Нора.

Все еще было опасно идти туда, где стояла вода. Земля везде размокла и превратилась в болото. Почва могла легко сползти вниз, особенно там, куда вода прибила все то, что было сорвано с места, вырвано с корнем и уничтожено ураганом.

Однако Нора тут же замолчала. Жаловаться не имело смысла: преподобный Стивенс и его жена, конечно, не уедут до тех пор, пока не будет найден ребенок. Поэтому она сама бы, наверное, предоставила своих людей в их распоряжение — хотя бы для того, чтобы избавиться от гостей.

— Преподобный мог бы сегодня утром совершить богослужение, — сказала она, наконец. — Нам ведь нужно похоронить мертвых...

На красивом лице Маану появилась кривая злая улыбка.

— Кладбище рабов затоплено, — сказала она затем.

Нора почувствовала, что сейчас взорвется.

— Значит, придется делать новое кладбище! — заявила она. — И мы сразу же должны подумать, где будет новое место для поселения рабов. Старое при каждом урагане все равно затоплялось водой, если я правильно поняла. Значит, имеет смысл построить новый поселок выше господского дома.

— Из-за этого баккра Дуг уже поссорился с баккра Элиасом, — заметила Маану.

Нора вздохнула. Она хорошо могла себе представить, как это происходило.

За завтраком, как и ожидалось, царила напряженная атмосфера. Дуг предложил ставить новое поселение рабов вблизи конюшен. Для этого нужно было удалить оттуда единственную плантацию сахарного тростника, которую там только что заложили. Можно было за несколько дней вынуть из земли саженцы и пересадить их в другое место.

Но Элиас воспротивился этому. Прежде всего, из-за того, что это предложение сделал Дуг. Нора решила снова разыграть карту «купеческой дочери».

— Иметь поселение там, где оно находилось раньше, было, конечно, более практично, — сначала признала она правоту Элиаса. — Близко к кухне, а также к хозяйственным постройкам, — от конюшен людям, конечно, придется идти немножко дальше...

— Но... — Дуг хотел возразить, что это не играет почти никакой роли, однако Нора взглядом приказала ему замолчать.

— Но подумай о затратах, — спокойно продолжила она. — Сколько это займет времени и сколько понадобится работы, чтобы снова построить жилье...

— За это заплатит Холлистер! — угрожающим тоном сказал Элиас.

Этим утром у него был переутомленный вид и плохое настроение. Неужели вчерашняя драма подействовала на него сильнее, чем думала Нора?

— Вполне возможно. Но заплатит ли он снова, если это повторится и в следующем году? Тогда ты будешь упрекать себя, что вы не перенесли хижины в другое место. Ведь практически при каждом урагане в поселении рабов были разрушения, разве не так? Каждый год надо будет снова вести ремонтные работы. Я не думаю, что это оправдывает себя, Элиас. Единственной разумной альтернативой было бы построить дамбы и выкопать рвы, как сделал это Холлистер, и разместить жилье рабов в сухом месте.

— Но это же стоит целого состояния! — возмутился Элиас. — Один только этот тип из Англии...

— Ты должен посчитать все в спокойной обстановке, — любезно сказала Нора. — Тебе не следует решать это сегодня. Вот только вопрос с кладбищем...

Перейти на страницу:

Все книги серии Ямайка

Остров надежды
Остров надежды

Сердцу не прикажешь — Нора, восемнадцатилетняя дочь богатого торговца, полюбила секретаря отца Саймона. Ради него девушка рискнула честью, нарушила волю родителей, погубила репутацию в свете, но жертва оказалась напрасной — возлюбленный умер у нее на руках. Девушка теряет интерес к жизни, и отец убеждает ее выйти замуж за плантатора с Ямайки. Когда-то Нора мечтала побывать там с Саймоном, и девушка соглашается, хотя жених годится ей в отцы. Однако действительность оказалась не похожей на сказку. Нора увидела рабство, жестокость, насилие, познала страх, измену... и страсть. Она оказалась между двух огней — в нее влюбился чернокожий раб Аквази и... сын ее мужа Дуглас. Аквази просит жреца приворожить хозяйку. Пробудит ли он чувство в сердце Норы? Или оно уже принадлежит другому?

Сара Ларк

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка