— За каким проклятым дьяволом вы смотрите на моё лицо? Что вы пытаетесь обнаружить? Я официант! Я проклятый официант!!! Взгляните-ка на меня ещё раз!!! Я подхожу к столику в белом кителе, с меню и салфеткой на предплечье!!! Разве вам не понятно, какого дьявола я здесь делаю!!? Я официант, понимаете!!? Официант, будь проклята эта затея!!! Смотрите сквозь меня, понимаете!!?Сквозь меня, как будто бы меня здесь нет!!!
— Что… как это… в каком смысле, нет!?
— В прямом! Вы — крайне богатая молодая женщина! Понимаете это? Вы — аристократка! Поймите уже, я для вас не существую, чёрт вас возьми!!! Я — обслуга!!! Немедленно смотрите сквозь меня!!! Сквозь меня!!! Неужели этот так трудно, смотреть сквозь меня!!?
— Простите, мсье Жан… сейчас… вот так?
— Нет!!!
— Гм, хм… так?
— Нет!!! Сквозь меня!!! Вы понимаете, что означает слово «свкозь»!!? Просто представьте, что я стеклянный!!! Прозрачный!!!
— Я понимаю… понимаю… теперь получается?
— Нет!
— А теперь?
— Нет!
— А сейчас?
— Нет!!! Это решительно никуда не годится!!! Нет! Нет! Не-е-е-е-ет… нет… ох, Гоподь… ох, ох, merde… прошу, дайте мне секунду… о-о-о-ох…
Отчаяние француза достигает предела — и престарелый мэтра едва не получает инфаркт! Он трясётся, качается, падает на стул. Дрожащей рукой выхватывает платок, прикладывает ко лбу. Бессильно закатывает глаза — и начинает хватать воздух побелевшими губами. Кэт понимает, что программа её подготовки вот-вот лишится важнейшего специалиста.
— Что с вами!? Мсьё Жан!? Сердце!? Врача!!! Врача!!! Держитесь, мсьё Жан!!!
— Всё в порядке, всё в порядке… успокойтесь, милочка, дайте мне минуту…
***
Проходит не одна минута, прежде чем специалист по аристократическим повадкам возвращается в строй. Его руки дрожат. Его голос ослабел. Но мсье Жан не тот человек, что пасует перед трудностями.
Он тяжело вздыхает. Бросает на американку взгляд, полный сожаления. Дела плохи, из рук вон плохи. Мэтр Жан решает попробовать новый подход. Рассказать одну из «тех-самых» историй. Возможно, умеющий слушать — да услышит?
— Дорогая моя, будьте снисходительны к моим слабостям. Кажется, я пару раз повысил на вас голос. Но знайте — я желаю вам лишь добра. Теперь послушайте. И будьте внимательны к моим словам.
— Мир элит Старого Света — не выскочек, но настоящих богачей и аристократов, унаследовавших имя и капитал — живёт по своим законам. Свои ритуалы, привычки, свой свод приличий. Жизнь на виду и жизнь в тени. Но в любой стране, в любой культуре — аристократия одинакова в одном. В отношении к прислуге. Я расскажу вам историю, милочка. Надеюсь, это скабрезное повествование будет вам полезно.
— Почти полвека назад, я зарабатывал на хлеб работой портье в великолепном «Гранд Оак Клаб». Я бы желал рассказать больше об этом заведении в самом сердце Нормандии. О блеске и роскоши под гербами с лилиями и коронами. Но, боюсь, моя дорогая, эти образы пронесутся мимо ваших очаровательных ушей. Предупреждаю — я не буду называть имён, ибо таков мой долг. Итак, слушайте. Однажды, в тёмную дождливую ночь… ладно, моя дорогая, обойдемся без декораций. Перейду сразу к сути.
— Во время ночного дежурства — я услышал крик. Громкий, истошный крик, переходящий в отчаянный, нечеловеческий вой! Звуки неслись со второго этажа. Я взбежал по лестнице, твёрдо зная, что с кем-то из гостей приключилось несчастье. Сердце моё остановилось от ужаса, ибо подобное — самая настоящая катастрофа для любого отеля! Звуки неслись из тринадцатого номера, усиливаясь с каждой секундой. Леденящий душу вой! То яростный, то едва слышимый, то переходящий в предсмертный хрип! Дрожащими руками я сорвал ключ со связки. Открыл замок — и вбежал в номер!
— Увы, дорогая Кэтти, тогда мне было лишь семнадцать лет. Тогда я был напуганным… и… позвольте подобрать верное слово… неискушённым молодым человеком. К своему несчастью, я превратился в свидетеля странной, но красочной, и, я бы сказал, гротескной картины. Я увидел графа… назовём его графом Джоном. Графа Джона из Олдбриджа. Настоящего представителя той самой старой аристократии. Славного потомка храбрых норманнов, когда-то завоевавших туманный Альбион, великолепного, достойного джентльмена из высшего света.
— Граф Джон стоял на четвереньках и выл во всю глотку. Позади него находился второй участник этого действа. Огромный, волосатый, пузатый мужчина с роскошными усами и бородой. А его член просто-напросто разносил в пух и прах задницу графа Джона! Он яростно содомировал нашего гостя в самой непристойной и экстравагантной манере! И при этом — что есть силы колотил несчастного ракеткой для пинг-понга по ягодицам! Комната закружилась перед моими глазами — и я услышал собственный крик! Крик ужаса и ярости! Я схватил вешалку — и ринулся на этого мерзавца! Я был готов отдать жизнь за честь нашего гостя!