Читаем Остров неопытных физиков полностью

Яшка достал из кармана перочинный ножик. Разрезать ремень оказалось тоже не просто — он был таким скользким, что прямо сам вырывался из рук, совсем как щуренок, только что вытащенный из воды. После немалых усилий Яшке наконец удалось разрезать ремень и продеть в разрез пряжку. Теперь штаны держались на своем месте. Только дышать было трудновато, потому что ремень получился слишком тесным.

Оглянувшись на ребят, Яшка увидел, что они всё еще стоят возле машины. Его отделяла от них ровная полоска серого асфальта. Он с досадой подумал о том, как трудно будет добираться до них по скользкой дороге, но тут у него мелькнула мысль, которую он сейчас же осуществил. Он сильно оттолкнулся от рыхлой земли обочины, на которой стоял, и заскользил по асфальту, как по льду. Асфальт оказался таким гладким, что Яшка, не рассчитав усилий, пулей пронесся несколько метров, отделявших его от машины, и сильно ударился о заднюю дверцу «Победы». От этого удара он, как мячик, отскочил обратно, но и машина, по закону «действие равно противодействию», развернулась и не очень быстро заскользила по направлению к канаве, тянущейся вдоль дороги.

Шофер, не ожидавший толчка, повалился навзничь. Машина, съехав задними колесами в канаву и немного завалившись, остановилась. Шофер, громко ругаясь, барахтался на земле и старался перевернуться со спины на бок, чтобы встать на ноги.

Яшка Букин, отскочив от машины, сумел сохранить равновесие и остался стоять на краю шоссе. Это происшествие навело его на мысль, что при отсутствии трения надо не ходить, как обычно, а скользить по ровной поверхности, как на коньках. Он попробовал это проделать, и у него кое-что получилось. Той ничтожной силы трения, которая еще сохранилась, было достаточно, чтобы сделать начальный толчок — стронуться с места, а дальше можно было двигаться совершенно так же, как по льду, только трение было еще меньше. Сперва осторожно и неуверенно, потом все смелее и смелее Яшка заскользил по шоссе.

Он лихо промчался мимо ребят, развернулся и заскользил обратно. Увидев это, остальные ребята потеряли интерес к машине и последовали его примеру. Конечно, не всем сразу удалось освоить новый способ передвижения. Хуже всего дело шло у Алека — у него все время сваливались тапочки: стоило сделать несколько шагов, и шнурки распускались сами собой.

— Опять ты возишься со своими тапочками?! — крикнул на ходу Витька.

— Так ведь у них шнурки развязываются из-за твоего трения!

— А ты сделай, как я: завяжи морским узлом и поплюй на него, тогда будут держаться.

— Как это — морским узлом?

— Давай покажу.

Витька завязал Алеку шнурки таким хитроумным способом, что, в какую сторону ни тяни, узел не мог распуститься и только затягивался еще туже.

Ребята прокатили по шоссе, как по ледяной дорожке, довольно далеко, до того места, где начинался небольшой подъем. Яшка попробовал с разбегу одолеть подъем, но не смог набрать нужной скорости и с половины пути съехал обратно. Витька попробовал применить тот способ, который помог ему взобраться на берег, но здесь не было подходящих сучков. Цепляясь руками и ногами, он взобрался по рыхлой обочине почти до самого верха, но едва стал на ровный асфальт, как сейчас же поехал вниз.

— Ребята, а может быть, выключить совсем этот трансформатор, а то мы с ним еще на какие-нибудь неприятности нарвемся…

Это сказал Алек. Он стоял в начале подъема и даже не пытался его одолеть.

— Какие неприятности могут быть? Ну, подумаешь, что особенного — пропало трение. Мало ли что бывает! А так даже интереснее, — сказал Витька. — Просто надо привыкнуть к этому. И потом, еще неизвестно, где оно пропало, а где нет. Может быть, оно пропало только здесь, а в других местах все идет, как обычно…

— Пошли на станцию! — сказал Серега. — Посмотрим, что там делается. Если все идет нормально, значит, трение исчезло только здесь.

— А трансформатор?

— С собой возьмем.

— Ну и получится опять то же самое: где трансформатор, там пропадает трение.

— А мы проверим.

— Трансформатор надо выключить. А то попадет нам за это.

— Брось ты, Алек, панику наводить! Ничего страшного не случится, — сказал Витька. — Я считаю так: трансформатор нужно как следует испытать и проверить. Прежде всего надо выяснить радиус действия. Серега правильно говорит: пойдем на станцию и посмотрим, что там делается. Если трение пропадет только после того, как мы придем, значит, радиус действия небольшой. А если, когда мы придем, трения уже не будет, кто-нибудь сядет в поезд, поедет и будет следить, когда, на каком километре трение опять восстановится. И тогда мы будем знать радиус действия прибора. А потом тот, кто уехал, вернется, и мы решим, что делать дальше.

— А может быть, в инструкции посмотреть? Там должно быть все указано.

— Да я уже смотрел — одни формулы. Все непонятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги нашего детства

Похожие книги

Эволюция Вселенной и происхождение жизни
Эволюция Вселенной и происхождение жизни

Сэр Исаак Ньютон сказал по поводу открытий знаменитую фразу: «Если я видел дальше других, то потому, что стоял на плечах гигантов».«Эволюция Вселенной и происхождение жизни — описывает восхождение на эти метафорические плечи, проделанное величайшими учеными, а также увлекательные детали биографии этих мыслителей. Впервые с помощью одной книги читатель может совершить путешествие по истории Вселенной, какой она представлялась на всем пути познания ее природы человеком. Эта книга охватывает всю науку о нашем происхождении — от субатомных частиц к белковым цепочкам, формирующим жизнь, и далее, расширяя масштаб до Вселенной в целом.«Эволюция Вселенной и происхождение жизни» включает в себя широкий диапазон знаний — от астрономии и физики до химии и биологии. Богатый иллюстративный материал облегчает понимание как фундаментальных, так и современных научных концепций. Текст не перегружен терминами и формулами и прекрасно подходит для всех интересующихся наукой и се историей.

Пекка Теерикор , Пекка Теерикорпи

Научная литература / Физика / Биология / Прочая научная литература / Образование и наука