Читаем Остров невезения полностью

Гера надел на голову наушники. В них уже надрывался полковник:

– «Лиджет»! «Лиджет»!..

– На связи! – ответил Гера.

– Ну?! – возбужденно крикнул полковник. – Вы его оглушили? Связали?

– А зачем его оглушать? Он по-прежнему без сознания, – ответил Гера. – Я пытался…

Гера не успел договорить, как Дикобраз резким взмахом руки сорвал с него наушники и снова приставил к голове пистолет.

Глава 11

Особые полномочия

– Ты с кем разговаривал? – закричал Дикобраз. – Это кто там без сознания?

– С полковником Чеффинджем, – ответил Гера. – Но ты не волнуйся. Я тебя не выдам. Буду молчать как рыба.

– Что?! – воскликнул Дикобраз и захлопал глазами. Пилот вел себя нестандартно – и сценарий злодейства дал сбой. – Какого черта… Что значит «не выдам»? Да мне, наоборот, надо…

Он схватил наушники и попытался надеть их на свою непомерно большую голову.

– Алло! Алло! – кричал он. Один наушник лежал на ухе, а второй почему-то на глазу. Усы и борода лезли Дикобразу в рот, и он крутил головой и плевался. – Полковник! Где вы там, черт вас подери! Вы меня слышите?

Наконец он сообразил, что полковник его услышит, если нажать кнопку на штурвале, и через голову Геры полез на приборную панель. Предвидя, что эта возня на рычагах управления может закончиться плачевно для самолета, Гера оттолкнул Дикобраза от себя.

– Хватит ерундой заниматься! – крикнул Гера и, не обращая внимания на пистолет, врезал Дикобразу по лбу. Наушники сразу свалились с головы Дикобраза. – Если ты хочешь на Тринидад, то я должен запросить у диспетчера сопровождение!

– Запрашивай! – переводя дух, ответил Дикобраз, потирая лоб. – Только без глупостей!

– Полковник, – усталым голосом произнес Гера, как только услышал отчаянные вопли Чеффинджа. – На борту «Лиджета» все в порядке…

Подлый Дикобраз вдруг резко склонился над микрофоном, который торчал у рта Геры, и скороговоркой закричал:

– Полковник! С вами говорит исламский террорист Абдул Азиз! Я намерен совершить теракт, развеять над Тринидадом сибирскую язву!..

Гера с опозданием оборвал связь. Зачем этот идиот выдает себя за террориста? Это же клоун, а не террорист! У него уже борода и усы отклеиваются!

– Полковник, – сказал Гера, в очередной раз оттолкнув от себя Дикобраза. – Что вы как мальчик, в самом деле! Не принимайте вы близко к сердцу этот бред! У раненого в связи с травмой черепа начался приступ мании величия! Это естественное явление. Сейчас все психушки мира под завязку Бен Ладенами заполнены!

– Э-э!! – закричал Дикобраз и даже попытался сунуть ствол пистолета Гере в ноздрю. – Это у меня бред? У меня? Да моя голова еще никогда не была столь ясной, как сейчас!

– Посудите сами! – громче и быстрее заговорил Гера, выкручивая Дикобразу ухо. – Кому можно больше доверять – пилоту, управляющему самолетом, или несчастному экологу с пробитой головой?

Дикобраз снова выхватил наушники у Геры и, на сей раз не надевая их, заорал в микрофон:

– Врет он все! Врет! Я действительно Азиз! Я разнесу весь Тринидад к едрене фене! Я заражу всех сибирской язвой, сифилисом и слабоумием! Объявляйте на Тринидаде тревогу! В первую очередь спасайте туристов и обслуживающий персонал отелей! Закрывайте все пляжи и зоны отдыха! Все заражу, все! Только Сесспул не трону…

Гера давно отпустил кнопку связи, и этот словесный понос полковник не слышал.

– Хватит! – взмолился Гера, открывая планшет с картой. – Ты его убедил.

– Что значит «убедил»? – возмутился Дикобраз. – Ты что, мне не веришь? Я в самом деле Азиз!

– Азиз так Азиз, – ответил Гера и пожал плечами. Он склонился над картой, пытаясь вычислить, далеко ли еще до Тринидада. – Мне-то какое дело? Кстати, а этой самой язвы у тебя много?

– Два мешка! – криком ответил Дикобраз. – Не веришь – иди посмотри! В туалете стоят!

– А кто их туда занес? Женщина с собачкой?

– Не твое дело!

Гера списал с дисплея навигации координаты, нашел их на карте и поставил карандашом жирную точку. Затем соединил точку с треугольником, обозначающим аэропорт Пьярко.

– А хватит двух мешков на весь остров? – спросил он, не отрываясь от карты.

Лоб Дикобраза покрылся пунцовыми пятнами. Он яростно сверкнул глазами и слезливо выкрикнул:

– А ты что меня провоцируешь? Чего задаешь каверзные вопросы? Умный очень? Сейчас в дырке башку сделаю!

– Наверное, ты хотел сказать «в башке дырку»? – поправил Гера, корректируя курс на селекторе удержания направления.

«Лиджет», умный и доверчивый, как пес, слегка накренился, следуя новым курсом. Теперь он летел прямиком к райскому острову Тринидад. Почувствовав, что самолет слегка изменил направление, Дикобраз кинулся к боковому окошку. Трудно сказать, что он собирался там высмотреть, но он крепко прижался к стеклу взопревшим лбом и замер.

Воспользовавшись моментом, Гера подобрал наушники и прижал их к уху. Он хотел клятвенно заверить полковника, что оглушит и свяжет Абдула Азиза, но только в том случае, если полковник даст добро на посадку в аэропорту Пьярко на Тринидаде. Не успел Гера нажать на кнопку, как Дикобраз кинулся к нему и схватил его за волосы.

– Что ты ему сказал?!

Перейти на страницу:

Похожие книги