Читаем Остров Невезения полностью

Я взял свой телефон и набрал номер полиции. После второго сигнала сработал определитель номера. Я услышал, как автомат женским голосом стал отчётливо диктовать номер моего телефона, а затем моё полное имя и адрес проживания. Данные звонящего записывались. Я вспомнил, что зарегистрировал свой мобильный номер оператора Vodafone, за что на баланс указанного номера было начислено обещанных семь фунтов. Далее ответил уже живой женский голос.

— Добрый день, мистер Стыцькофф. Слушаю вас.

— У нас в доме, в соседней комнате женщина кричит, просит о помощи. Возможно, вы слышите, — ответил я.

— Что ещё вы слышите или видите, мистер Стыцькофф? Насколько реально ситуация требует участия полиции?

— Слышен шум борьбы. Я знаю, что там посторонний мужчина, я сам впустил его в дом. Поэтому и решил позвонить вам.

— Хорошо, мистер Стыцькофф. Назовите адрес, где это происходит.

Я продиктовал адрес.

— Пожалуйста, оставайтесь на месте, мистер Стыцькофф. Скоро полиция будет там.

Связь прервалась. Елена продолжала плачуще завывать, прося о помощи. Я снова пожалел, что оказался участником этой Санта-Барбары.

Не прошло и пяти минут после моего звонка, как в дверь снова позвонили. Послышался женский голос.

— Пожалуйста, откройте! Полиция.

Елена продолжала кричать. Это оправдывало мой вызов полиции. Открывать дверь никто не собирался. Возникла задержка. Полиции это не понравилось. В дверь громко и настойчиво застучали, и тот же женский голос, только приказным тоном, потребовал.

— Откройте дверь, полиция!

В комнате Елены затихла возня, но сама она продолжала громко хныкать, как побитая собака.

Я спустился на первый этаж и открыл дверь. Передо мной стояла женщина в форме, а за нею двое мужчин полицейских.

— Мистер Стыцькофф? — обратилась она ко мне.

— Да это я.

— Где это? — спросила она, проходя в дом.

Я указал на второй этаж, откуда доносились завывания Елены. Полицейские прошли лестницей наверх.

Я тоже поднялся, желая удалиться в свою комнату-убежище. Полицейские стояли перед закрытой дверью и призывали впустить их.

— Пошли все нахер отсюда! — довольно свирепо прокричал гость из комнаты.

Вероятно, он подумал, что это соседские женщины пытаются припугнуть его.

Полицейские едва ли поняли услышанное, но интонация им не понравилась. Далее, уже из своей комнаты я мог слышать шум борьбы и яростные крики утреннего визитёра. Женщина из полиции, находясь где-то в коридоре, диктовала адрес, докладывала об оказанном полиции сопротивлении и просила прислать поддержку. Её коллеги мужчины шумно боролись с нарушителем. Тот упрямо не желал исполнять их приказы, яростно сопротивлялся насильному выдворению из комнаты и громко материл всех и всё. Парень звучал, как серьёзно невменяемый субъект.

Вскоре послышался топот и голоса прибывшей поддержки. По удаляющемуся истеричному крику задержанного, было очевидно, что его поволокли по лестнице вниз и долой из дома.

Наступила тишина. Доносились лишь тихие голоса. Женщина полицейская разговаривала с потерпевшей. Спустя минут десять в мою дверь постучали. Я вышел. Это была та же женщина в форме.

— Мистер Стыцькофф, Елена сейчас отправится со мной, мне кажется, она не совсем понимает, что от неё требуется. Скажите ей, что если она не подаст заявление на этого типа, то его задержат не надолго. А он довольно опасный человек.

— Хорошо, я при случае, передам ей, — обещал я.

Когда, наконец, в доме всё устаканилось, и не было посторонних, я имел что послушать от Нели.

— Зачем ты влез в это? Кто тебя просил впускать в дом этого отморозка, а затем, ещё и полицию сюда приглашать?! Это их личные отношения, пусть себе разбираются и дерутся. Мы же, не знаем, за что он её бил, а я уверена, — было за что! Погоди, она ещё и тебя втянет в этот конфликт, — отчитывала меня Нели.

Мне нечего было сказать. Она была права. Я вляпался в чужое дерьмо, по собственной инициативе.

В тот же вечер, Елена, украшенная синяком под глазом, поделилась со мной своими горячими новостями. Из её рассказа я узнал, что этот монстр — её земляк и близкий приятель. Он же помог ей приехать в Англию, встретил её, и они стали вместе жить и работать в Саутхэмптоне. Когда Елена стала самостоятельной и отношения их ухудшились, она решила оставить его. Так, она поселилась в нашем доме. А её дружок, считая, что в своё время, он потратил на Елену свои средства и время, расценил её уход, как несправедливое и оскорбительное действие по отношению к нему — крутому парню.

Теперь он пребывал в местной полиции, в камере предварительного заключения. Елена подала на него заявление: о причинении ей телесных повреждений, об угрозах её жизни, о вторжении в частное жилище и о порче её имущества. Как ей объяснили, этого было достаточно, чтобы приговорить её бывшего бойфренда на несколько лет лишения свободы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения