Читаем Остров обреченных полностью

– Так что не думайте, что хижину мы уже соорудили, – держала пламенную речь Бастианна. – Во-первых, здесь, по ложбине, ее надо оградить каменной крепостной стеной, чтобы и в самом деле превратить в настоящий форт. При этом заложить все пространство между валунами. Заднюю часть, в которой будем обитать я и малыш, следует утеплить, пристроив к ней еще одну часть – склад для вещей и продовольствия. А в передней части оборудовать «прихожую», которая будет и складом для дров, чтобы у нас всегда было несколько сухих поленьев. Две части, спальню и детскую, мы должны обтянуть изнутри парусиной, сотворив шатер уже внутри шалаша. Ну и, конечно, пол надо устлать шкурами. Стенки тоже не мешало бы…

Выслушав ее, Рой и Маргрет с тоской переглянулись. Перед ними опять представала какая-то немыслимая прорва работы, справиться с которой, казалось, просто невозможно.

– Бастианна, дражайшая вы наша, – не выдержала герцогиня, – чтобы исполнить все надуманное вами, нам срочно придется выписать из Африки десяток-другой рабов.

– Если мы не укрепим ваш «замок», герцогиня, и не будем по очереди дежурить по ночам, нас самих «выпишут» то ли в виде рабов, то ли в виде ужина.

14

Вновь целый день изводил душу мелкий, почти моросящий дождь, однако островитян он не останавливал. Строительство «замка» приближалось к концу, и это их вдохновляло. Он уже был полностью накрыт, а главное, были сооружены скелеты продовольственного склада и склада для дров. Теперь хижина начала напоминать какое-то длинное, неуклюжее строение, которое еще нужно было поперегораживать, утеплить, создать в нем хоть какое-то подобие уюта.

Кроме того, островитяне установили правило: откуда бы они ни возвращались без какой-то тяжелой ноши, обязательно приносить с собой небольшой камень. К счастью, приносить издалека не приходилось, рядом с распадком валялись сотни камней. Еще больше рассеяно их было за хребтом, на склоне Козьей долины. Эти камни пока что сваливали на две кучи, из которой Рой как раз и обещал соорудить стену.

Но какими бы заботами ни были они заняты, каждый из них безо всякого напоминания по десятку раз старался оказаться на жертвеннике или на перевале Козьего хребта, чтобы оттуда взглянуть на океан. И на жертвеннике, и на перевале у них теперь были отгороженные камнями кострища, а под густыми ветвями ели и сосны, прикрытые ельником и мхом, лежали сухие дрова, и древесная труха, благодаря которым можно быстро развести костер. Словом, внешне, вроде бы, все у них ладилось, вот только сердце каждого все больше одолевала тоска. Это она заставляла женщин плакать по ночам; она вынуждала Роя д’Альби надолго уходить на рассвете и под вечер в глубь острова; она превращала жертвенник из островного маяка, еще и в место тоскливого ожидания, ностальгии и плача.

В один из таких тоскливых вечеров островитяне решили, что, как только завершат строительство хижины и появится немного больше свободного времени, огонь на жертвеннике они будут стараться разводить каждый вечер или же просто поддерживать на нем костер. И не только для того, чтобы его видно было из океана. Костер объединял их, вырывал из одиночества и тягостных раздумий.

Маргрет и Рой по-прежнему каждый день уединялись. Теперь у них был выбор: они могли оставлять Бастианну на жертвеннике, где она готовила еду, и уходить в «форт»; или же оставлять ее в «форте», где она сплетала из лозняка вторую корзину, чтобы уединиться в хижине. Однако Рой чувствовал, что брачное ложе их становилось все более степенным; в нем уже не проявлялось того азарта и той свежести чувств, которыми они умудрялись наполнять каждую встречу в первые дни пребывания на острове.

Маргрет тоже понимала это и с тревогой следила за поведением мужа. Она чувствовала, что мужчина остывает к ней, и это вызывало какую-то странную тревогу; хотя и сама ощущала, что тоже постепенно остывает к нему. Однако остывание это касалось только постели, их половых игрищ. В то же время душой она все больше привязывалась к «своему мужчине», привыкала к нему; ей хотелось, чтобы он почаще обращал на нее внимание, задерживался возле нее, ласкал, говорил какие-то слова… Она и сама время от времени порывалась крикнуть ему: «Да брось ты эту бесконечную работу, просто посиди со мной рядышком поговори; позволь по-кошачьи потереться о тебя, ощутить, что ты рядом!»

– Что-то он не очень ласков с тобой в последнее время, – как бы между прочим, обронила Бастианна, когда, взяв свою миску ухи, которую они готовили у «форта», Рой отошел к шлюпке и, отвернувшись к ним спиной, ел долго и безо всякого аппетита.

– Да, он, в общем-то, изменился… – неохотно согласилась Маргрет.

– Тоскует, как и мы с тобой.

– Не «как и мы с тобой», – возразила гувернантка.

– Почему?

– Да потому что, кажется мне… тосковать он начинает не только по Франции, но и по женщине…

– Какой еще женщине?! – изумилась Маргрет. – У него что, осталась там какая-то?..

– Я не сказала, что он тоскует по Жаннете или Луизе. Я сказала: «По женщине».

Маргрет застыла с ложкой у рта и удивленно смотрела на Неистовую Корсиканку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джентльмены удачи

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения