Читаем Остров Пантеры полностью

Она быстро оглядела себя. На ней была та самая мужская рубашка. Она знала, что это его рубашка, это его запах исходил от мягкой ткани. И сразу в памяти всплыло, как его руки легко касаются ее шеи, застегивают пуговицы на рубашке, легко скользят по ее груди…

– Ну же, шагай, - сказала она себе и с суровой решимостью начала свое трудное путешествие. Пошатываясь, она все-таки преодолела расстояние от кровати до ванной, но когда наконец добралась туда, то едва стояла на ногах от усталости. Она схватилась за край раковины и постояла немного, наклонив голову, пока не вернулись силы. Потом подняла голову и взглянула в зеркало.

– О Боже! - прошептала она.

У нее был такой вид, словно накануне она выходила на ринг против боксера-тяжеловеса, мягко говоря. Лицо бледное, одутловатое, волосы растрепаны, а на виске шишка размером чуть меньше, чем куриное яйцо. И в довершение всего ужасные синяки под глазами. Никакая пудра и никакие тени для век тут не помогут.

Она горестно усмехнулась, снимая рубашку и бросая ее на пол. Возвращаться в таком виде в Сан-Хуан было просто немыслимо. Ее темные очки остались там же, где и шляпа, - в разбитой машине, брошенной на морском берегу. Под рукой не было ничего, чтобы как-то спрятать лицо. Нужно поправить дело, и как можно скорей. Здесь поблизости наверняка есть аптека или супермаркет, где она сможет купить себе новые очки, еще темнее и больше прежних. А потом сядет на паром или что тут у них еще ходит с острова Пантеры в Сан-Хуан, и это ужасное путешествие останется позади.

Она пустила горячую воду, подождала, пока пар заполнил душевую кабину и начал вздыматься клубами, как туман над озером Мичиган, а потом вошла внутрь и закрыла дверь. Она буквально застонала от удовольствия, когда вступила под душ. Мышцы расслабились, боль в висках отпустила. Виктория вымыла голову и вздохнула с облегчением.

Но в следующую секунду пронзительно завизжала, когда увидела, что закрытая дверь вдруг с шумом распахнулась и чьи-то руки, схватив ее за локти, вытащили из-под душа.

– Что вы делаете? - закричал Рорк. - Вы соображаете, что делаете?

– Что… что… - вырывалась она. - Что вы себе позволяете?

Широкий махровый халат упал ей на плечи и окутал всю с головы до ног.

– Наденьте это, - сказал Рорк.

– Черт вас побери! Как вы осмелились…

– Оденьтесь. - Его голос был холоден. - О том, что я "осмелился", мы поговорим потом.

Виктория быстро просунула руки в рукава, запахнула халат и завязала пояс. Кровь стучала у нее в ушах, и она повернулась лицом к нему, не думая о том, как в этот момент выглядит.

– Как вы осмелились? - резко повторила она. - Как…

Н-да, повернуться с такими шишками и синяками лицом к нему было не самой удачной мыслью, поняла она в следующий момент. Но тут колени подкосились, и, если бы Рорк не успел подхватить ее на руки, она бы рухнула на пол.

– Вы всегда делаете первое, что взбредет вам в голову? - яростно набросился он. - Когда вы, наконец, подумаете, прежде чем делать что бы то ни было?

– Отпустите меня, пожалуйста, - сказала она слегка дрожащим голосом.

– Зачем? Чтобы вы снова полезли в душ? - Его голос стал еще суровее. - Возможно, вы не прочь пойти прогуляться? Или побегать. Или поиграть в теннис, может быть…

– Не будете ли вы так добры отпустить меня?

– С удовольствием, - сказал он, подхватывая ее на руки и унося в спальню.

Виктория слышала быстрое биение его сердца. Скажите пожалуйста, он рассержен, подумала она иронически, он, видите ли, сердится!

– Ради всего святого, чем вы там занимались? - спросил он сквозь зубы.

Глаза Виктории сверкнули, когда она взглянула на него.

– Вам в самом деле нужен ответ? Я полагаю, вы и сами все прекрасно видели.

Его челюсть угрожающе выдвинулась вперед.

– Подглядывать - не мое хобби.

– Тогда что же вы делали в моей ванной?

Он холодно усмехнулся, положив ее на постель.

– Это моя ванная. И я бы очень хотел не видеть в ней теряющих сознание больных.

– Это же смешно! - Она повысила голос, видя, что он направляется назад в ванную. - Все было прекрасно, пока вы не ворвались и не напугали меня до смерти.

Рорк снова появился с банным полотенцем в руках.

– Говорил я или нет, чтобы вы позвонили, если понадобится помощь?

– Мне не нужна была помощь. Я только… - Дальше не последовало ни звука, поскольку Рорк закутал ее голову банным полотенцем. Виктория выпуталась, обернула волосы полотенцем и продолжила: - Я просто принимала душ, вот и все. А вы говорите так, будто я…

– Это была глупая идея.

Виктория почувствовала, что от негодования ее щеки заливает румянец.

– Видите ли, я знаю, что вы привезли меня в свой дом…

– Только потому, что у меня не было другого выбора.

– Можете вы быть хоть чуточку полюбезнее?

– Всегда любил прямоту. - Он подошел к окну и открыл его, впустив теплый, пахнущий морем воздух. - Если бы я мог сделать что-то другое, я бы это сделал.

Она вздернула подбородок.

– Если так, то почему вы не отвезли меня в больницу?

Он усмехнулся.

– На этом острове нет больницы.

– Ну, тогда вы могли бы отвезти меня в гостиницу. Или в отель. Или…

Рорк сунул руки в карманы.

Перейти на страницу:

Похожие книги