Один раз по трубе открыли огонь, пули прошивали железную обшивку, как картон, оставив не меньше десятка отверстий, сквозь которые еще долго тянуло пороховой гарью. Потом где-то рядом грохнуло несколько гранат одновременно – заживо погребенные боевики пытались вышибить дверь, но, судя по воплям, не добились ничего, кроме множественных осколочных ранений. Скиф тогда едва не вывалился вместе с секцией поврежденной трубы и еще долго не слышал ничего, кроме раздражающего звона в ушах. Но самым трудным оказался последний отрезок пути, когда, протиснувшись в каменную расщелину, Скиф занялся перепиливанием болтов, на которых держалась двухсоткилограммовая махина воздухозаборника. Ему казалось, что он находится внутри турбины реактивного двигателя, столь сильным был поток воздуха. В какой-то момент бешено вращающиеся лопасти едва не втянули Скифа внутрь гигантской мясорубки, но он успел упереться ногами в решетку и удержался.
К счастью, конструкция проржавела до основания и рухнула, как только были перепилены два верхних болта. Протиснувшись наружу, Скиф долго хлопал глазами, полуоглохший и слепой, как крот, но все равно счастливо улыбающийся солнцу, восхитительно свежему ветру и еще более восхитительному ощущению свободы. Эйфория прошла, когда он увидел самолет, стоящий на воде у песчаной косы, выдающейся в море. Скиф по-прежнему находился на острове, откуда нужно было выбираться, чем скорее, тем лучше.
Через каких-то двадцать минут он оказался у цели. Гидросамолет не охранялся. Боевики, остававшиеся на поверхности, удирали на катерах и лодках, заподозрив начало крупномасштабной операции. Скорее всего, это была реакция на панические призывы о помощи, поступающие из бункера по телефонам или рациям.
«В проворстве им не откажешь, но крысы все же очухались раньше», – подумал Скиф, в очередной раз обозревая окрестности.
Холм, увенчанный древним локатором, выглядел совершенно безлюдным, постепенно превращаясь в могильный курган для всех тех, кто остался под ним. На острове не было видно ни души. Далеко на горизонте маячил последний катер, увозящий остатки гвардии всемогущего наркокороля и его министра финансов.
Внимательно выслушав сбивчивые пояснения летчика, Скиф удовлетворенно кивнул и сказал:
– Молодец. Благодарю за службу.
– Тебе тоже спасибо, дорогой, за твою доброту, ай спасибо! – Оливковые глаза Физулина маслянисто заблестели от выступивших слез. – Я тебя никогда не забуду, клянусь Аллахом. Мой дом – твой дом. Приезжай в Баку, спроси летчика Физулина, тебе всякий дорогу покажет. Летчик Физулин и весь род его тебе по гроб жизни обязан будет…
– Прекрати, – нахмурился Скиф. – Я уже и так в долгу у лучшего друга. В неоплатном.
– Как это – в неоплатном? Почему?
– Друга нет, а долг остался… Курево найдется?
– Не курю, – ответил Физулин с удрученным видом. – Надо будет купить блок сигарет и держать в самолете. – Он неожиданно оживился. – Да, так и сделаю. Чтобы не пришлось в следующий раз отказывать хорошему человеку.
– Не такой уж я хороший. – Улыбка Скифа была лучшим подтверждением его слов. – Просто тебе повезло.
– Да-да, – понимающе закивал Физулин. – Очень повезло.
– Нет. Не очень.
Физулин по-рыбьи глотнул воздух и уставился на пистолет, торчащий из-за пояса собеседника.
– Я не могу взять тебя с собой, – негромко произнес Скиф. – Ты не должен знать, куда я полечу и где приземлюсь.
– А как же моя жена? – с отчаянием выкрикнул Физулин. – Как же мои дети?
– Ты меня неправильно понял, пилот. Я полечу один, а ты доберешься до берега на какой-нибудь лодке.
– Ну конечно! Зачем мне с тобой лететь? Глупо даже. – Физулин облегченно расхохотался. – Чего я в небе не видел? Облака, облака… Лучше по морю. Для здоровья полезней.
– Значит, договорились, – пробормотал Скиф, устраиваясь за штурвалом. – Прощай.
– До свидания, – просиял Физулин. – Только ты не сразу взлетай, дорогой, подожди, пока я рукой помашу.
– К чему эти церемонии?
– Я двигатель регулировал, а кожух потом как следует не закрыл. – Физулин достал из багажника отвертку и гаечный ключ, демонстрируя их собеседнику. – Две минуты, не больше.
– Договорились, – бросил Скиф через плечо. Пробежав глазами по приборной доске, он нашел стартер и, затаив дыхание, утопил кнопку. Мотор затарахтел, стрелки приборов ожили. Винт стремительно завращался, поднимая рябь на воде.
– Ты скоро? – крикнул Скиф, высунувшись в окно.
– Сейчас, дорогой! – донесся снизу возглас.
– Баки заправлены?
– Под завязку, дорогой, – откликнулся невидимый Физулин. – На тысячу километров хватит. – Его перепачканные машинным маслом пальцы раскачали и выдернули шплинт из топливного патрубка. – Если у тебя есть жена и дети, то тоже передавай им привет от летчика Физулина! – Подавая голос, он скрутил крепежную гайку, оставив ее держаться на самом краешке резьбы, чтобы потоки керосина из бака не хлынули раньше, чем самолет поднимется в небо. – Да благословит вас всех Аллах! – крикнул Физулин, выбираясь из-под самолета на отмель и размахивая над головой обеими руками. – Счастливого пути!