Читаем Остров Правды полностью

Кулон испуганно вздрогнул.

– Сначала они хотели выбросить тебя за борт, – прошептала Мона. – К счастью, Вико смог договориться с капитаном. Теперь пираты хотят придумать для тебя наказание.

В животе Кулона громко заурчало – верный признак того, что дракон не на шутку испугался.

– Наши жизни и так висят на волоске. Так что больше никаких глупостей! Ясно? – строго спросила Мона.

Кулон послушно кивнул, но девочка не решилась отпустить его пасть.

Только теперь Кулон заметил, что её правая нога была закована в тяжёлые кандалы. Несмотря на своё жуткое прозвище – Незримая Тень, дракон не на шутку взволновался. На ноге Вико тоже были оковы! Пых и Вжых грустно посмотрели на своего дядю. Их лапы также были скованы цепями.

«Что же я наделал?!» – в отчаянии подумал Кулон. Он попытался подняться на ноги – тут же раздался звон. Встав, дракон увидел на обеих своих ногах тяжёлые цепи, которые другим концом крепились к палубе.

Всё ясно: они попали в плен!


Остров Правды

Повсюду, насколько хватало глаз, была видна одна только вода.

Пять помятых металлических тарелок гремели каждый раз, когда корабль подпрыгивал на волнах.

– Что ж, кажется, поиски нашего отца подошли к концу, – пробормотала Мона. Задумчиво уставившись за борт, она теребила свой амулет. На нём были изображены два дерева, которые словно держали друг друга за руки – так переплетались их ветки. Родители подарили ей эту подвеску, когда она была ещё младенцем.



– Неужели ты так легко сдашься, сестрёнка? – попытался приободрить её Вико. Он старался придать своему голосу уверенность, однако ему это не очень удавалось.

Вскоре пленники услышали тяжёлые шаги. К ним по палубе шёл капитан. Он поставил перед детьми ведро с водой.



– Куда вы везёте нас? – взволнованно спросил Вико.

– И что вы хотите с нами сделать? – добавила Мона.

Капитан почесал в затылке и поправил свою шляпу.

– На Остров Правды, – наконец ответил он. – Там живёт Мудрец со скалы.

– Кто? – удивлённо переспросил Вико.

– Мудрец со скалы всегда находит верное решение, – объяснил капитан. – Он выберет наказание для Незримой Тени.


Раскалённое солнце нещадно светило на палубу. Вот уже несколько часов Вико, щурившись, вглядывался в даль. Вдруг он громко вскрикнул, показывая куда-то рукой:

– Смотрите!

Его друзья тут же повернули головы в ту сторону, куда он указывал.

– Это же… земля! – выдохнула Мона, не в силах сдержать улыбки.

– Наконец-то мы снова почувствуем твёрдую землю под ногами! – радовался Вико.

Медленно и величаво трёхмачтовый корабль пришвартовался у берега, покрытого светлой галькой. Недалеко от него высилась отвесная скала.

– Что это изображено на скале? – удивился Пых. – Видите, там, наверху?



– Кажется, это два дерева… – озадаченно проговорила Вжых.

– С переплетёнными ветвями, – закончил за неё Вико. Он растерянно посмотрел на Мону. Брат и сестра одновременно вытащили свои золотые подвески.

– Это наш символ! – сказала Мона. И она оказалась права: на отвесной скале были изображены два огромных дерева – точь-в-точь такие же, как на их амулетах.

Капитан подошёл к детям.

– Кто сделал этот рисунок на скале? – спросил у него Вико. – Мудрец со скалы?

– Понятия не имею, – пожал плечами капитан и крикнул своей команде: – Отдать якорь! Шлюпки на воду! И не забудьте сундук с золотом для Мудреца. Живее! Солнце уже низко.

Мудрец со скалы

Тишину пустынного пляжа нарушил стройный марш – это пираты и их пленники шагали по гальке и песку мимо скал. Когда стемнело и полная луна ярко засветила на небе, путники наконец вышли к зелёному оазису. Они остановились перед небольшим водоёмом, возле которого росло несколько пальм. В водной поверхности отражались бесчисленные звёзды, рассыпанные по ночному небу.

На вершине одной из скал стоял маленький деревянный домик, в окнах которого горел свет.

– Ждите тут! – приказал капитан и, сделав пару шагов, крикнул наверх:



– О, Мудрец со скалы, просим тебя: к нам приди!

Однако ничего не произошло. Никто не вышел.

– Наверное, никого нет дома… – прошептал Вико.

Но тут дверь деревянного домика распахнулась, и на пороге появилась женщина. Она упёрла руки в боки и с негодованием крикнула:

– Что всё это значит? Зачем вы притащили на остров драконов? Мы не хотим иметь с ними никаких дел!



Капитан поспешил извиниться и рассказал, что произошло.

– Мы пришли, чтобы Мудрец устроил суд над ними, – закончил он, показав на пленников.

– Разве вы не видите, что уже поздно? – нахмурилась женщина. – Мудрец уже лёг в кровать. Так что…

– Это не займёт много времени. Пусть Мудрец выйдет к нам. Пожалуйста! – попросил капитан. Сейчас его голос звучал так, как будто он вовсе не был главарём пиратов.

Женщина ненадолго задумалась, а потом показала на погасший очаг.

– Ладно. Только разведите огонь. Мудрец скоро выйдет. У вас есть полчаса – не больше.

Вскоре яркое пламя осветило озадаченные лица Моны и Вико и мордочки драконов.

– Это и есть Мудрец со скалы? – удивлённо спросила Мона, когда увидела, кто вышел из домика.

– Но ведь он… ещё ребёнок! – ахнул Вико. Хотя ситуация была серьёзной, он с трудом подавил смешок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вико. Приключения удивительного мальчика

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей