Читаем Остров преступников полностью

— Конечно! В том-то и дело, что не все. Только картины нашли. Сначала Габрищак пришел в милицию и сказал: «помещика картины лежат в подземелье костела между старыми склепами». Обещал на следующий день повести милицию к тайнику с другими древними сокровищами, а ночью в дом лесничего пришел Барабаш, и больше уже никто не видел живого Габрищака. Через три дня Висла выбросила Габрищаково тело на берег. Он был сильно избит, вероятно, Барабаш мучил его, чтобы тот выдал ему тайник.

Я поставил пустую бутылку на прилавок.

— Сколько с меня?

— Вас не интересует эта история? — Удивилась женщина. Я махнул рукой.

— Не верю я в такие истории. Барабаш? Какой это Барабаш?

— Вы не слышали о Барабаше? Это же бандит. Самый страшный бандит в нашей местности. Он гулял здесь у нас со своей бандой в 1945 году.

— Ну, наверное, Габрищак рассказал ему, где тайник, и Барабаш все забрал.

Женщина схватила меня за руку. Видимо, в этой лавочке ей было скучно и хотелось поговорить.

— Нет, нет, прошу пана. Он не забрал. Не успел забрать. Не прошло и двух дней, как милиция выследила банду Барабаша на острове среди Вислы и окружила ее. Господи, как они там дрались! Словно на настоящей войне, ей-богу. Бандиты решили не сдаваться и погибли почти все. Милиция поймала живыми только двух, потом был суд и их приговорили к смертной казни. Поэтому тайну убежища Барабаш забрал с собой в могилу. Тайник существует, только дороги к ней никто не знает.

— Сколько с меня? — Нетерпеливо повторил я.

— Десять злотых, — буркнула она, рассердившись, что я не хочу дослушать до конца историю о Барабаше.

— До свидания, — сказал я.

Она не ответила. Опять звякнул звонок над дверью и я вышел на улицу.

Возвращаясь в палатку, я зашел в хлебную лавку и купил буханку свежего хлеба. Хотя до вечера было еще далеко, я начал готовить ужин. Открыл банку рыбных консервов и съел рыбу с хлебом, потом вскипятил речной воды на чай. Она оказалась невкусной и я решил в дальнейшем носить воду из городского колодца.

Ужиная, я смотрел сверху на лагерь антропологов. Они уже как-то устроились, палатки стояли ровно, тросы крепко натянуты. Теснота в лагере была страшная, но расположен он был в хорошем месте, окруженном с трех сторон водой.

Вечером в лагере разожгли костер. Около него я увидел двух молодых женщин в брюках и грубых свитерах, шестерых парней и господина. Они громко разговаривали, вероятно, о чем-то очень веселом, потому что ко мне неоднократно доносился смех. Потом начали петь.

Наступила ночь и отблеск костра с лагеря антропологов поплыл далеко над Вислой. Я запер палатку и взяв канистру с бензином, спустился на берег чуть ниже лагеря. Не замеченный антропологами я разделся и полез в камыши. Добравшись до «сама», перенес в него канистру и свою одежду, и снова вскочил в воду, чтобы вытолкнуть машину из тростника на свободный речной простор.

Мотор я не хотел включать, чтобы не привлекать к себе внимания антропологов. Висла подхватила моего «сама», и он беззвучно поплыл по течению. Я прошел косу, освещенную костром, вокруг которого двигались удлиненные тени ученых, и скоро оказался у острова, его берега размыла вода и он густо порос ивняком. Здесь я попытался включить мотор, и, как нарочно, у меня ничего не получалось. Пришлось плыть к берегу, и нос «сама» въехал в заросли, свисающие из размытых берегов.

Тотчас из реки послышался скрип уключин и плеск воды. Я оглянулся — по Висле плыла лодка, ею рулил некий сгорбленный человек. Я не видел его лица, заметил только, что в лодке лежит несколько зеленых и красных фонарей. Лодка задержалась недалеко от острова, возле речного бакена, плавающего на воде. Сидя в «саме», я с интересом наблюдал, как человек подплыл на лодке к бакену и повесил на него зеленый фонарь.

Вдруг из глубины острова раздался громкий, пронзительный крик совы. У меня мороз пошел по коже — такой мрачный и грозный показался мне тот вопль. Он словно предвещал что-то недоброе. Видимо, то же почувствовал и бакенщик, потому бросил светить и, выпрямившись, повернулся лицом к острову.

Сова вскрикнула снова. Казалось, что этот мрачный, зловещий крик несется с вершины какого-то дерева на острове. Сова замолчала, наступила тишина. И вдруг послышался приглушенный, но отчетливый крик:

— Ба- ра — Баш!.. Ба- ра — Баш!.. Ба- ра — Баш!..

Голос был низкий, шел словно из-под земли, вероятно, из какой-то ямы на острове. Трижды повторился возглас «Барабаш» и снова наступила мертвая тишина.

Меня удивило, а затем обеспокоило поведение мужчины в лодке. Он поспешно схватил весла и стал грести к берегу. Но прежде чем вскочить на землю, наклонился и со дна лодки взял какую-то вещь. Когда он поднял ее, красный отблеск луны упал на нее. Мужчина держал в руке топор.

Бакенщик выскочил на берег и размахивая топором, — страшно разгневанный, — побежал между кустов ивняка. Я слышал как шуршали у него под ногами листья, хрустели поломанные ветки.

Мне пришла в голову беспокойная мысль: а вдруг он найдет меня, подумает, что я кричал «Барабаш» и в ярости — бросится на меня с топором?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан Самоходик

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей