Глава третья, в которой мы собирались ехать на охоту, а вместо этого попали на семинар кулинаров.
* Смолянин вздохнул и опустил голову. Без всякой связи сказал:
– Спал сегодня отвратно… Всю ночь Кубатай мешал. Уложил меня спать, а сам ходил, семечки грыз, компьютером шумел… А лег – храпеть начал.
– Вы что, вместе живете? – спросил я.
– Да, уже два дня.
– И действительно, в период написания повести Алан Кубатиев и его «ноутбук» жили у Смолянинова.* – Ну и когда люди опомнились, оказалось, что никто своей национальности не знает. В лучшем случае слышал, что прабабка была на четверть турчанка…
– Такая семейная легенда имеет место у Буркиных. Авторы вообще представляют собой коктейль национальностей, истинно «советскую» нацию. Это дало им моральное право смеяться над русскими, украинцами, татарами и другими популярными народностями.* С тех пор Кубатай стал официально признанным осетином.
– Надеемся, мы не задели национальной гордости Алана Кайсанбековича Кубатиева, который действительно по национальности – осетин. Да еще из князей.* – Это главный кулинар Земли, Бормотан, – тихо шепнул нам Смолянин и облизнулся.
– Есть такое прозвище у Бориса Натановича Стругацкого: БорНатан.* Измайлай… –
Андрей Измайлов, хороший писатель и очень веселый человек.* —…творение уважаемого Витманца – кальмара, запеченного в глине.
– Намек на роман Святослава Логинова (Витмана) «Многорукий бог Далайна».* Толяро…
– Андрей Столяров. Тоже писатель.* Гуляква…
– Евгений Гуляковский.* Еголя…
– Александр Щеголев. Очень мягкий, но упорный в своем мнении писатель.* Фишманец…
– Вячеслав Рыбаков.* Козинец…
– Она и в Африке Козинец. А зовут – Людмила. Писательница из славного города Киева. Почему Козинец в повести стала мужчиной, мы не знаем. Прости, Люда, так получилось.* Ереслег… – Сергей Переслегин, критик-фантастовед.