Читаем Остров (СИ) полностью

— А теперь сядь-ка и послушай, чего не знаешь, — Раймонд легонько потянул её за локоть, и девушка опустилась рядом с ним на песок. — Первое. Антонио, ещё пока мы плыли сюда, залез в трюм и очень долго не выходил оттуда, ты помнишь?

— Помню, — ответила Эрика сквозь зубы, невозмутимо прикуривая.

Раймонд ощупал карман, из которого она умудрилась незаметно стащить сигареты, и вопросительно изогнул красивые бровки.

— Ловкость рук, — ухмыльнулась Эрика.

— Ну так вот, — он наблюдал за ней с интересом, — это тоже ещё не всё. Пока мы выгружали ящики с картошкой и ромом, он тоже постоянно застревал в трюме, и одному лешему известно, какого рожна он там делал. А потом я ещё пару раз видел, как он шёл от яхты, всем видом изображая беззаботность. Такое ощущение, что он носил оттуда в карманах какие-то мелкие предметы. Я, конечно, не особо думал об этом, а вот теперь, учитывая обстоятельства, это кажется мне немного подозрительным. И есть ещё одна штука, которая тебе очень не понравится, но, возможно, объясняет, почему этот убогий мог додуматься отвязать яхту. Он не хочет уезжать отсюда, боится, что ему не хватит времени…

— Да в чём же дело-то? — Эрике не нравился его виноватый тон.

— В общем… он хотел поспорить со мной. На тебя, Эрика, — он настороженно покосился на неё, но она продолжала невозмутимо курить и будто не собиралась впадать в ярость, — Разумеется, я отказался и выстебал его! — заверил её Раймонд, — Но… учитывая феноменальный интеллект Антонио, я полагаю, он считает спор в каком-то смысле состоявшимся. Короче, он не успокоится, пока не докажет мне, что он неотразим и силён,  а для этого ему надо добиться тебя и выиграть в «споре». Поэтому он готов на любые хитрости и подлости, однако, получив отпор и от тебя, и даже от Коры, он мог подумать, что не успеет, пока мы на острове...

— Ну и дремучее же чмо! — воскликнула вдруг Эрика.

— Согласен, — кивнул Раймонд, гася окурок о камешек.

— А мы сейчас пойдём и обыщем его шмотки, — невозмутимо заявила девушка, докурила сигарету за одну затяжку, бросила её в кострище и решительно направилась к палатке Антонио.

Раймонд немного потормозил, потом вскочил и побежал следом. Они втиснулись в маленькую палатку Антонио и склонились над рюкзаком, который был аккуратно застёгнут на маленький замочек. Это тоже настораживало, ведь больше никому из них не пришло в голову вешать замки на свои вещи. Эрика сбегала в палатку Коры за шпилькой и довольно ловко вскрыла замочек.

— Откуда у тебя такие воровские способности? — поинтересовался Раймонд.

— Да просто увлеклась одно время… Со мной бывает. Возьму и изучу зачем-то какую-нибудь фигню, — призналась Эрика.

Ребята с брезгливостью высыпали из рюкзака и по одной запихнули обратно несколько футболок, и среди них нашли только одно: пистолет, причём при ближайшем рассмотрении он оказался заряженным.

— Думаю, оружие надо бы конфисковать, — сказал Раймонд, — а то мало ли, что ему в голову стрельнет…

— Неа. Лучше давай разрядим. А то заметит, — решила Эрика.

Они достали из пистолета патроны и выбросили их в море, а сам пистолет аккуратненько положили на место, якобы тут никого и не бывало. Оба были озадачены. Зачем Антонио пистолет? Да тут всё просто: повыпендриваться, какой он весь крутой и мужественный. Для этого не грех и отстрелить себе что-нибудь. Другой вопрос: откуда пистолету взяться, ведь на таможне ни рюкзак, ни сам Антонио не вызвали никаких подозрений! Значит, пистолет был найден в трюме. Следующий вопрос: кто его туда положил и что ещё там было? Идея потыкать Антонио шампуром, чтобы раскололся, была отметена, как неконструктивная: ещё испугается и насовсем убежит. Было решено выжидать и наблюдать, посмотреть сначала, что он запоёт, когда вернётся из леса: а он неминуемо вернётся, жрать-то хочется. А ещё они, почему-то, обсуждали всё это вполголоса и никому ничего не сказали ни о своих подозрениях, ни о своей находке. Никто из них не мог бы объяснить, почему, это как-то само собой так получилось.

Позже Кора немного пришла в себя, отложила дневник и изъявила желание искупаться, так что все впятером полезли в воду и просидели там битых два часа. Это немного подняло всем настроение. В конце концов, решили они, тут не так уж плохо, и годик прожить можно запросто, а там их уже всяко найдут. Эрика и Филька умудрились замёрзнуть и, когда они вылезали из воды, их колотило крупной дрожью, так что пришлось в пожарном порядке разводить костёр и доставать ром. Честно говоря, Эрика уже пила его весьма неохотно, всё-таки, не каждый же день, а Кора и вовсе простонала: «Уберите от меня этот запах!» и снова улеглась на землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги