Читаем Остров сокровищ (СИ) полностью

***Проснулся я поздно. Все уже успели позавтракать. Война войной, а обед по расписанию! Я как раз трапезничал, когда раздались крики:— Белый флаг!— Батюшки! Ты смотри, какие люди! Сам его камбузейшество судовой повар!Оставив миску, я кинулся к бойнице в стене.В самом деле, к крепости шли два человека. Один - Майкл Даннин. Он размахивал белой тряпкой. Второй — сам Зильбер, собственной персоной!Утро выдалось прохладным. И не удивительно — в тропиках днем жарко, авот ночью бывает весьма морозно - да и климат на Жемчужине так себе... В самой крепости было далеко не тепло,несмотря на горящий всю ночь и добрую половину дня костер? Как моя - ну да -можно сказать моя -дроу - переживала это?? Небо было необычайно ясным, без единого облачка. Восход окрасил верхушки исполинских папоротников в золотисто-красноватый оттенок, но в низинах клубился туман. По колено в этом тумане, густом и белесом, и брели парламентеры. Ни единая веточка не хрустнула под их ногами, тишина стояла полнейшая. Отчего казалось, что это призраки плывут помолочному морю над землей, совершенно ее не касаясь.— Всем внимание! Чует мой бедный асс, что-то затевается... -бросил Бен. — А затем крикнул бандитам классическое:— Стой! Стрелять буду!Мы приготовились к бою. Защелкали предохранители, каждый встал у бойницы.— Белый флаг! — прокричал кок. — Я пришел на переговоры!В этот момент на одноногого было нацелено шесть стволов — все, кроме Смольного, взяли его на мушку. Сам Боу, с автоматом в руках, стоял у двери, под защитой массивной каменной стены. Оружие он держал стволом вниз, но в любой момент был готов вскинуть автомат и дать очередь по противнику.— Какого хрена вам надо? — крикнул адмирал разбойникам.— Капитан Зильбер хочет заключить с вами договор, — ответил второй человек.— Капитан? — воскликнул Дегтярь. — Ты когда, мистер кок капитаном-то стать успел?Может у тебя есть офицерский патент подписанный хоть каким дерьмовеньким государствишком? Хоть даже пиратским братством этого вашего чокнутого Герцога??—Нет - покачал тот головой. Герцог - да будет его посмертие легким - патентов не раздавал. Нам хватало его слова! Но теперь, когда вы дезертировали, я был просто вынужден взять на себя груз ответственности возглавить брошенных вами людей и корабль. Но мы готовы снова подчиниться вам. Конечно, на определенных условиях. Если вы не будете против, я бы подошел к вам поближе, чтобы эти условия обсудить.— А не боишься, что здесь тебя нашпигуют свинцом, как бумбайского дударника -ягодами шпилелиста?? — поинтересовался Боу ввернув кулинарную шутку.Ответом ему был смех.— Мистер адмирал и вы все - поймите простую вещь. Я дерусь за богатство. А они, —одноногий сделал широкий жест рукой в строну лагеря - они дерутся прежде всего потому что тупые отморзки. Поверьте, вам лучше иметь дело со мной, чем с ними.— Дэви Джонс с тобой, — согласился старина Бен. — Можешь подойти. Но если это какая-то хитрость, то ты первым получишь билет на тот свет - не будь я адмирал Бен Боу!!— Вашего слова мне более, чем достаточно хоть вы и не адмирал.Второй парламентер -Даннин что-то прошептал ему на ухо но наш судовой повар лишь рассмеялся, хлопнув по плечу своего спутника. Подойдя к стене, он нашел место -где часть стены рухнула от времени или боевых действий невесть сколько назад, и с удивительной ловкостью перемахнул через пробоину.Я забыл свои обязанности часового, покинув пост, и стоял за спиной капитана, который сидел на ступеньках крыльца, положив автомат на колени, и курил трубку, держа ее в левой руке. Правая лежала на предохранителе "калашмата". Правильно — береженого Бог бережет.На Зильбере был прикид эфирника и дурацкая треугольная шляпа. Из кобуры торчала рукоять "беретты девяносто второй", которой я раньше не видел. Был ли у пиратов свой тайничок? Ну своя рука- владыка... Квартирмейстер и не протащит чего ему надо?? Встав перед капитаном, кок изящно, как на параде, взял под козырек.— Долго вы, — вкрадчиво произнес пан Анджей. — Садитесь, властелин кастрюль и салатов.— Пустите меня внутрь, — попросил кок. — В такой холодок хорошо бы ближе к огню.— Ну уж нет, — ответил Дегтярь. — Не подними ты бунт — сидел бы в теплом камбузе и попивал казенный спирт украдкой. А так… Или ты мой кок — тогда вернемся на "Скиф", и продолжим службу, словно ничего не было. Или ты —капитан Зильбер, бандит, грабитель и убийца. Тогда я могу пообещать лишь кандалы и питание сухим пайком два раза в день — это пока не вернемся в Коркоран...-А потом будет решать Совет и суд… -добавил Боу— Ладно, будет вам, — сказал повар, садясь на чурбан — . Нормально вы тут устроились! О, и Яшка здесь! — одноногий посмотрел на меня, как мне показалось слегка странно.— Хорош мозги пудрить, — перебила Лисина. — Чего хотел-то?Зильбер некоторое время помолчал, сначала аккуратно достав набитую трубку и запалив ее эфирной зажигалкой -такой же как я видел у Гонзо, долго прикуривая.— Ну?— Во-первых, Яков… ты меня очень сильно удивил! Я думал, ты мирный и безвредный малый - обычный гостиничный бой, а ты провернул такую штуку!-От вас удрать было нетрудно! - бросил я. Я ж не Гийом!-А! -поскучнел Зильбер. Видел значит... Понимаю -проняло тебя! Но на войне как на войне! Спроси при случае у госпожи Лисиной как она пленных травила на "Эльбрусе"...-Не бреши! - прошипела Мария. Не бреши - огрызок!!-Ладно -не будем о старых делах... Поговорим так сказать о текущем моменте. — Но я да и все были потрясены, как ты пробрался ночью в наш лагерь. Да что там! Я сам был потрясен, как ты чиркнул Кима и Лигву ножичком по горлышку! Они даже пикнуть не успели! Признаться, во многом из-за этого я и пошел на мировую. Но не думай, что это у тебя пройдет во второй раз! Теперь мы будем трезвые, как стеклышко, и удвоим охрану! Я бы тебя поймал, когда я подбежал к Лигве, он еще хрипел!Теперь уже никто ничего абсолютно не понимал, в том числе и я!— Хочу тебе вернуть, — кок извлек из-за пазухи чуть окровавленную тряпицу.-Не видел его у тебя. Хорошая штука но нам чужого не надо...Развернув ее, я обнаружил нож который снял с пояса мертвого Гийома вчера днем.Тот самый какой я видел у своего горла перед тем как мной овладела Хелендасса(По иному и не скажешь!). Тот который я там как вспомнил лишь сейчас и оставил...Ну и принцесса!! Ну дает!! Я даже повеселел.Похоже, это она ночью пробралась в лагерь изменников, и укокошила пару из них. Остальные же по-прежнемуничего не понимали, но делали вид, что все идет как надо. И, конечно, все были рады, что теперь бандитов осталось всего тринадцать.— Дальше, — потребовал капитан.— Нам чужого не надо, но и свое мы заберем, чье бы оно ни было! — продолжил Зильбер. — Это наши сокровища! Сумасшедший Шкипер хотел их закрысить а это против обычая. А мы лили кровь за них - свою, и чужую. И готовы пролить снова. Вашу и свою. Но, я так сильно подозреваю, что вы не настолько отчаянные психи, и предпочли бы остаться в живых?— Не исключено.— Так вот… лично я не желаю вам зла. Мне абсолютно все равно — живы вы или нет. До вас мне нет дела. Мне нужна всего лишь карта! И гуляйте себе подобру-поздорову!— Космион мне в глотку! Енот гальюнный, я не вчера родился! И я отлично понимаю, что карта -это то, что вам нужно...Но имей ввиду - если станет совсем конец мы ее сожжем!! -пан Анждей разозлился воистину как черт.— Короче, капитан! — повысил голос повар. — Вот наши условия. Вы отдаете карту, чтобы мы смогли откопать сокровища, перестаете подстреливать и резать бедных честных эфироходцев -многие из которых воевали за вас. Я же, со своей стороны, обещаю, что как только мы найдем золотишко — позволю вернуться вам на корабль. И высажу где-нибудь в целости и сохранности -в первом порту. Скажете… потерпели крушение! И вас доставят домой й в лучшем виде! Есть и второй выход — просто оставим вас на острове. Поделив провиант поровну. Я лично обязуюсь кого-нибудь прислать за вами, как только мы будем в безопасности! Ну или ждите помощи! Советую вам принять эти условия. Надеюсь, я достаточно громко говорю, и меня все слышат, чтобы не пришлось повторять дважды? Можете даже посовещаться, я дам вам время…Капитан некоторое время молча смотрел на выбитый из потухшей трубки пепел. Переглянулся с адмиралом и Лисиной.Затем поднял глаза на парламентера.— Ты все сказал?— Все! — заверил Зильбер.— Тогда послушай меня, повар. Во-первых, не смей называть себя и свою шайку честными эфирниками и честными воинами. Вы — предатели и убийцы. А во-вторых вот вам мое слово, слово офицера. Если вы явитесь безоружными, то я обязуюсь обеспечить вам гуманное обхождение до Коркорана, а там уж как суд решит.Вам ни когда не найти сокровища без карты. Вам не улететь отсюда -у вас нет штурмана. И главное - вам нас не победить. Против одного Костаса ваших было трое, и он справился с ними а один юнга почикал вас двоих. Абма, Повар. Вали отсюда, и передай мои слова другим. Можете даже посоветоваться. Но при следующей встрече лучше помолись заранее. Потому что я не дам тебе на это времени перед тем как вынести тебе мозги!Такого расклада Зильбер не ожидал. Он даже поперхнулся от злости, и закашлялся дымом.Обведя собравшихся звериным взглядом, он произнес:— Вы для меня дешевле кошачьих какашек! — крикнул он. — Через час я подогрею ваш старый хлев как котел с супом на камбузе. Смейтесь, смейтесь! Через час вы будете смеяться по-иному. А те из вас, кто останется в живых, позавидуют мертвым!И снова выругавшись, он заковылял по песку. Его встретил Даннин в одну минуту они исчезли среди деревьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги