Читаем Остров Солас (ЛП) полностью

Проклятье. Теперь из ее глупого носа потекло, а она не могла его вытереть. Никаких больше слез, твердо заявила она себе. Девушка опустила веревку, связывающую ее запястья, вниз по столбу, пока не оказалась на корточках. С силой наклонилась вперед и, пусть ее плечевой сустав и запротестовал, вытерла сопли о колено.

Мэгги резко вскинула голову. Что за шум? Она всмотрелась в тень перед собой, откуда исходил звук.

Тут кто-то есть, в тенях, и он наблюдает за мной? Или это все игры разума?

— Эй? — позвала Мэгги, слегка неуверенно, так как если бы здесь никого не было, она не хотела, чтобы на ее голос сбежались охранники.

Девушка затаила дыхание, усиленно вслушиваясь.

Ответа нет.

Может быть, она искала не там. Звук мог эхом разноситься по каменным поверхностям. Мэгги медленно обвела взглядом пещеру, приметив что-то темное, справа от нее. Звук, должно быть, исходил оттуда. Крошечные волоски на ее затылке встали дыбом. Она замерла. Сердце подскочило к горлу.

Что-то находилось с ней рядом.

Глава 42

На парковке не оказалось никаких следов Мэгги, ни одного прохожего, кто мог видеть, как ее похищали.

Люк посмотрел на мальчугана.

— Отпусти мою руку, — сказал он ему.

Мальчик посмотрел на него огромными, наполненными слезами, испуганными глазами.

— Как тебя зовут? — спросил Люк.

— Натан, — шепотом ответил мальчик.

— Что ж, Натан, я тебя не брошу. Но мне нужно позвать на помощь для леди, которая давала тебе угощения, а для этого мне нужна моя рука. Ты не мог бы мне помочь и отпустить ее?

Ребенок неохотно отпустил руку Люка. Он дрожал. Из царапины на его голове вытекала тонкая струйка крови.

— Спасибо, — сказал ему Люк и набрал номер своего брата. — Джейк, я пришлю тебе номер телефона. Мне нужно, чтобы ты получил доступ и вычислил ее местоположение, срочно. Спасибо.

Он завершил звонок, а затем отправил номер Мэгги СМСкой.

Подъехал внедорожник Ганнера. Внутри сидели Кольт, Ганнер и Ева, Самсон расположился на заднем сидении.

— Этельвин и Лавина присмотрят за прилавком, — сказала Ева. — Они сказали, что займутся продажей товара и закроются, и позвонят, если появится Мэгги.

— Мэгги не появится, — сказал Люк, поднимая повыше бедного, напуганного ребенка.

Мальчик обвил руками шею Люка.

— Ты этого не знаешь, — возразила Ева, побледнев.

— Ее похитили.

Мужчина открыл заднюю дверь машины и посадил мальчика внутрь.

— Эй. Откуда взялся мальчик, Люк? — спросил Ганнер.

— Натан ― свидетель.

Люк пристегнул мальчика ремнем безопасности и сел на сидение рядом с ним.

— У нас нет времени отвезти его в безопасное место, так что он поедет с нами.

Телефон Люка зазвонил. Его брат.

Мужчина провел пальцем по экрану, чтобы ответить на звонок, и прибавил громкости, чтобы все могли слышать разговор.

— Что ты узнал?

— Я смог отследить передвижения до места, где Арманд пересекается с Финлейсон Крик Роуд, а затем след оборвался.

Люк плотно зажмурил глаза. Проклятье.

Кольт захлопнул дверь внедорожника, когда Ганнер резко сдал назад.

— Прости, — произнес Джейк. — Хотел бы я оказаться более полезным.

— Ты не виноват. Спутниковая связь на этом острове не на высоте. Либо это, либо они забрали у нее телефон.

Люку хотелось материться и крушить все вокруг.

— Спасибо, что попытался, — сказал он вместо этого.

Кольт вбил координаты перекрестка в приложение с картой и изучил маршрут.

— Все ясно, — сказал он, закрывая приложение. Учитывая перебои в приеме сотовой связи на Соласе, фотографическая память Кольта была весьма полезна. — Поверни направо на Рейнбоу Роуд. Затем на следующем знаке «Стоп» резко налево.

Ганнер быстро выехал с парковки на дорогу. Мужчина умел водить, способен был заставить самую неповоротливую тачку ехать как «Порше Каррера». Ганнер бросил взгляд в зеркало заднего вида.

— Ты в порядке?

— Да, — ответил Люк, но он не был в порядке.

— Мы найдем ее, босс, — заверил Ганнер с мрачным выражением лица. — Доберемся до Арманд и Финлейсон и возьмем след оттуда.

Глава 43

Глаза Мэгги постепенно привыкли к темноте. Она смогла различить фигуру женщины, привязанной к столбу в десяти футах от нее. Ее голова была наклонена вперед так, что клубнично-светлые волосы не давали разглядеть черты лица. Как долго она пробыла здесь? Женщина без сознания… или мертва?

Ее волосы казались знакомыми. Если бы только Мэгги могла увидеть ее лицо.

— Эй, — шепотом позвала Мэгги, но даже этот звук казался громким, эхом отдаваясь от скалистых стен пещеры.

Женщина не пошевелилась и не ответила.

Мэгги снова встала, ощущая нетерпение.

— Привет? — произнесла она чуть громче.

— Что ж, — протянул голос, разрезая темноту перед ней и посылая мурашки по коже. — Только посмотрите на это. Две маленькие шлюшки танцуют на шесте.

Мэгги узнала этот голос.

Она узнала его, но не поняла, как такое возможно.

— Кэрол? — забросила удочку Мэгги, не веря своим ушам. — Кэрол Эндеркотт? Из офиса?

— Во плоти, — фыркнула Кэрол, шагая в пятно света и вскидывая руки. — Та-дам!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже