Читаем Остров Свободы 12.04.1961 полностью

— Бросил. Недавно. — Я щёлкнул маленьким замочком, откинул деревянную крышку и задумчиво пробормотал: — Отравленные, наверное?

— Скорее всего… — Ничуть не смутившись, пожала Ли плечиками. — С чего ещё она бы стала дарить их.

— Она сама передала? Лично?

— Почти. Ей сунул в руки Гарри, а она уже мне. Не думаю, что Джекки знала о её предназначении.

— Так! Кэролайн Ли, и зачем тогда ты подарила её мне? — Нахмурился я, пытаясь разгадать эту головоломку.

— Ой, какие мы официальные! Ну так это подарок, как я могу не подарить? — Она хмыкнула. — И может ты сам захочешь угостить кого? Тебе разве некого?

— Да есть, конечно… А если бы я закурил?

— Думаешь я бы позволила? — Блондинка обворожительно улыбнулась. — Не переживай, ты нужен мне живым…

— Надеюсь на это.

— Если будешь себя хорошо вести. — Тихо добавила она.

— Что?

— Что? — Смешно перекривляла она меня, сделав вид, что ничего не говорила.

Курить я бросил ещё в восьмидесятых, а вот запах сигар любил всегда. Так что с этим планом ЦРУ снова село на жопу. Курить их я не буду.

Я осторожно достал одну сигару из коробки, размял в пальцах, покрутил, поднёс к носу и втянул в себя терпкий аромат… Блядь! Идиот! В голове помутнело, а пальцы начали неметь и покалывать. Покалывание побежало к локтю, плечу, и добралось к сердцу.

Я захрипел и повалился на пол. Подарок упал рядом со мной, крышка громко клацнула, и это было последнее, что я увидел перед своей смертью…

Очнулся, когда в двери моей комнаты ворвался сразу десяток торопливых пар ног. Первая бежала Ли, с белым, испуганным лицом. За ней торопливо бежал наш полевой врач и взволнованные парни из охраны.

Вот же хрень! В прошлой жизни они это проделывали уже, но тогда сигару нужно было раскурить и вдохнуть дым. Да уж! Это что-то новенькое. Как-то я даже не подумал, что яд может быть снаружи а не внутри… А ведь Ли могла умереть… Суки!

Первое, что я сделал — это глянул на циферблат часов. Бля! «12:14». Минус один. Минус одна жизнь. Зря я выпустил этого крысёныша. Нужно было по-тихому придушить его, или вставить эти сигары ему в задницу. Но что сделано, то сделано. Ему и так придётся не сладко на родине. Ведь в первую очередь, во всем произошедшем заподозрят его. И в том, что я остался жив, и в том, что мы отбили атаку на остров. Вряд ли он вообще о ней знал, но пусть теперь отдувается. Да и его донесениям о связи Джекки и Ли со мной теперь точно не поверят.

Я на секунду прислушался к своему организму. Энергии была тьма! Хотелось подскочить и что-то делать, действовать, куда-то бежать. А ещё до жути хотелось жрать и… И женщину. Мягкую, податливую, ненасытную. Выходит, я был прав — это последствия возрождения, восстановления тела. Ну ладно хотелось есть, эту проблему решить не сложно. Но что, я вот так, каждый раз после возрождения буду хотеть секса как шестнадцатилетний озабоченный пацан? Проблемка… Пока тоже легко решаемая. Похоже, Ли сегодня ждёт ещё одна горячая ночка… А может и не ночка…

— Алекс! — Выкрикнула Ли, едва увидела, как я приподнимаюсь на локте и усаживаюсь на полу. — Ты жив! Я подумала… Я очень переживала…

И кажется, она не врала. В уголках покрасневших глаз и под длинными ресничками была размазана чёрная туш, а руки и пальцы девушки заметно потряхивало.

— Доктор не нужен. — Отмахнулся я.

— Точно, сеньор Кастро? — Неуверенно пробормотал опешивший от моего заявления врач.

— Точно. Можешь идти. И вы парни тоже. Всё нормально. Я жив, здоров.

Делегация тут же дружно развернулась в сторону двери и друг за другом, гуськом, посторонние очистили мою комнату.

— Ты меня так напугал! — Призналась Ли и присела рядом со мной на корточки, оголив не только свои красивые коленочки, но и всё что выше, и что скрывалось между ножек. Вот и зачем она это делает? У меня и так сейчас состояние не очень… — Ты точно в порядке? Может всё же вернуть врача, пусть осмотрит тебя?

— Ли… — Сумев оторвать взгляд от её… ножек, посмотрел я в глаза девушки.

— Да?

— А почему ты без нижнего белья?

— Я же не была в своей комнате, ночевала здесь. Не перетаскивать же мне свои вещи к тебе. Да и не знаю, уместно ли это. Что люди скажут?

— Мои ничего не скажут. Перетаскивай.

— Будет сделано, мой команданте. — Весело ответила она, отсалютовав мне поднятой к виску рукой, и её короткое платье задралось ещё выше.

— Ли…

— Ну что ещё?

— Есть одно дело к тебе, не терпящее отлагательств.

— Какое? — Подозрительно прищурилась блондинка, и увидев, куда снова был направлен мой взгляд, попыталась сбежать.

Я поднялся, сгрёб девушку в охапку и потащил в кровать. Та весело завизжала и принялась вырываться… делать вид, что вырывается. Но быстро поняла безнадёжность своего положения и сдалась…

Наше с ней дело затянулось на пару часов. И закончилось фразой Ли:

— Вот теперь я точно уверена, что с тобой всё в порядке.

— А ты… — недовольно пробормотал я, — будешь ходить без белья, мы никогда не выберемся из этой комнаты.

— Намёк поняла, команданте! Ходить без белья! Есть!

— Вольно, рядовая Ли! Неправильные ты вводы делаешь… но интересные. Нужно будет поработать над этим.

Перейти на страницу:

Похожие книги