Читаем Остров Тамбукту полностью

Нас ввели в круг. Крики усилились. Мы стояли совершенно ошеломленные. Но вот круг расступился, и к нам подошли мужчина и девушка, которых мы видели еще в первый день, когда высадились на острове. Девушка была в том же наряде — пояс и бахрома, обвешанные ракушками, а в ушах две раковины переливались серебристым блеском. Она медленно подошла к нам, долго всматривалась и прошептала что-то мужчине. Барабан и бамбуковые дудки умолкли. Все столпились вокруг нас. Тогда здоровяк подошел к Грею и положил ему руку на плечо. Двое туземцев схватили несчастного кока, привязали к его ногам огромный камень, поволокли к отвесному скалистому берегу и бросили в океан.

Я был следующим по очереди. Каждую секунду я ждал, что вождь подойдет ко мне и положит руку на плечо. Взглянув на девушку, я встретил ее взгляд. Она улыбалась как ни в чем не бывало. Когда с Греем было покончено, оба караульщика погнали нас с капитаном обратно в хижину, а остальные продолжали плясать вокруг огня и выкрикивать:

— Хе-хо! Хе-хо! Хе-хо!

II

В нашей жизни в хижине не наступило перемен. Каждое утро мы получали кувшин с «эликсиром» и корзинку с жареной рыбой, ямсом, таро или бататами[5], но мы почти не прикасались к еде.

Прошло несколько дней. Караульщики аккуратно сменялись утром и вечером. Мы расхаживали по хижине и редко обменивались словом. И в самом деле, о чем говорить? О смерти, которая нам угрожала? Или жаловаться на свою судьбу? Но мы были мужчинами, и нам не полагалось ныть. Однажды, на третий или четвертый день после трагической гибели Грея, капитан мне сказал:

— Смелее, юноша! Вы останетесь в живых!

— Не верю, — ответил я подавленно.

— А я верю. Слушайте старого моряка — у меня наметанный глаз. Вы заметили, как на вас смотрела девушка? Я уверен, что мужчина, который был с ней, вождь племени или какой-нибудь старейшина, а девушка — его дочь. Она очень похожа на него. Если захочет, она может вас спасти.

— Если захочет... — вздохнул я. — Все же, «если». Кроме того, этот вождь не выглядит таким щедрым, как тот с Соломоновых островов. Грей первым познакомился с его «добротой». Но почему нас оставили в живых?

Стерн задумался и не сразу сказал:

— Видимо, у них такой обычай. На некоторых островах в тропиках туземцы не приводят в исполнение более одного смертного приговора в неделю. Этот обычай известен нашим властям, и они его соблюдают на островах, которыми владеют. За один день они могут расстрелять без суда сто туземцев, но по суду казнить — только одного в неделю. Полагаю, что этому обычаю мы обязаны пашей жизнью. Если это верно, нам остается еще несколько дней, а это не мало. Для осужденного на смерть каждый миг равен вечности.

Я печально покачал головой:

— Предпочитаю жить годы, похожие на мгновения...

— Вы будете жить! — неожиданно изрек капитан. Я с недоумением посмотрел на него.

— Что вы хотите сказать?

— Сейчас я вам объясню. — Он задумался и тихо спросил: — У вас есть перочинный нож?

— Ножик? Нет, — ответил я с удивлением, смотря на капитана.

— Обыкновенный перочинный нож стоит сейчас человеческой жизни.

— Не понимаю...

— Вы так на меня смотрите: я еще не сошел с ума, — тихо заговорил Стерн, словно боясь, чтобы его не услышал кто-нибудь из дикарей. — Жалко, что у вас нет ножика. Когда вас бросят в океан, вы разрежете веревку и освободитесь от камня. После этого под водой доплывете до берега и скроетесь в какой-нибудь пещере. Туземцы вас не заметят. Видели, что они сделали с Греем? Сбросили его, как кучу мусора на свалку, и вернулись к нам. Никто не полюбопытствовал посмотреть, что с ним произошло в воде. Слушайте дальше. Когда вы освободитесь от камня, скройтесь где-нибудь и дождитесь ночи. В темноте вы легко выйдете на берег, никем незамеченный и будете прятаться в лесах. Холода нечего опасаться — здесь круглый год тепло, даже жарко. Питаться будете дикими плодами — их здесь много. А если вам удастся убить какую-нибудь дичь и развести костер — будете иметь и жареное мясо. Правда, неудобств много, но любой на нашем месте предпочел бы жизнь пещерного человека смерти. Лично я предпочитаю быть живой собакой, чем мертвым львом.

— Скажем, что все это так, — согласился я. — Но это ничтожная вероятность спастись зависит от перочинного ножа, а у меня его нет.

— Зато у меня есть! Вот, возьмите! — с живостью воскликнул капитан. — Какое счастье, что у туземцев нет обыкновения рыться в карманах арестованных, как у нас. Похоже на то, что они действительно очень отстали от культуры цивилизованных пародов.

Он протянул мне свой ножик, но я отказался его взять. Как бы я не дорожил своей жизнью, я не мог принять такой жертвы со стороны капитана. Нож принадлежит ему, пусть он попытается спастись.

— Возьмите, — настаивал морской волк. — Вы молоды, ничего еще в жизни не видели, а что от нее ждать такому человеку, как я? Пожил пятьдесят пять лет, довольно с меня.

Я был тронут его настойчивостью, которая меня изумляла. Я подумал: «Люди делаются лучшими товарищами и друзьями во время больших несчастий, когда им не остается терять ничего другого, кроме жизни».

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея