Читаем Остров террористов полностью

И все же внимание привлекло другое. Он исподлобья, чувствуя, как сохнет в горле, смотрел на запад. Примерно в километре отвесные скалы немного сглаживались. В море вдавался мыс с зеленым пушком на макушке. Под мысом громоздились камни — их захлестывали волны. Край мыса венчал бело-голубой маяк — словно гигантская телескопическая труба, поставленная на объектив…

— Что-то не так, командир? — подметил Полянский. — Ты даже в лице переменился…

— Маяк, — лаконично объяснил Андрей. — Он фигурировал на записи Фридмана. Сомневаюсь, что найдется аналогичный. Да и местность похожа…

— Что лишний раз доказывает: мы на верном пути, — возбудился Смолич. — Ты план придумал, командир?

— Я тут погуглил грешным делом… — подал голос Веприн. — Городок Лох-Аллен, четыре тысячи душ. Пара рыбообрабатывающих предприятий, мелкие фабрики, мастерские. Нефтяных шельфов поблизости нет. Основная статья экономики — рыбалка. На востоке в семи километрах — небольшая приливная турбина. Дальше — учебный аэродром, он частично действует. Иногда приезжают туристы… Месяц назад был трагический случай: группа туристов из Глазго отправилась на катере на морскую прогулку. Осматривали острова. Поднялся шторм, да еще досадная поломка в двигателе — о чем на берег успел сообщить капитан. Помощь оказать не могли — в такую погоду ни один вертолет не поднимется. Катер, похоже, накрыла волна — затонул, нашли только через несколько дней. Выловили пару тел, остальных море унесло. В группе было несколько российских туристов… Все списали на мертвого капитана, который забыл посмотреть прогноз погоды…

— Что тут с гостиницами? — проворчал Андрей.

— Штук пять найдется. Отзывы, впрочем, ужасные. Самые пристойные — ну, относительно пристойные — находятся на набережной. Расстояние между ними — два дома. «Макбет» и «Эдуард Баллиоль». Не думаю, что в это время года они до отказа набиты постояльцами.

— В машине о работе — ни звука, — еще раз предупредил Андрей. — Сейчас садимся, едем в город. Оставляем машину на какой-нибудь «долгоиграющей» платной парковке. Дальше разделяемся. Разрешаю ознакомительную прогулку. Вы все туристы. Физиономию Рафаэля все помнят. Смолич и Веприн селятся в «Макбете» — желательно не одновременно. Мы с Полянским — в… другом. Не забываем, что население здесь говорит преимущественно на гэльском, и понять их с вашим безупречным лондонским прононсом будет трудно. Помним, что мы приветливые интеллигентные люди. В машину, товарищи офицеры…

Владелец небольшой двухэтажной гостиницы с интересом разглядывал его паспорт, слеповато щурился, шевелил губами. Видимо, местный долгожитель — весь сморщенный, как шарпей, с потухшей сигаретой в зубах, которая уже никак не могла повредить его здоровью.

— О, мистер, вы из Аргентины? — удивился старик. Местный житель был вежлив — изъяснялся по-английски. — И каким же ветром вас сюда занесло? Наш климат вам, боюсь, не подойдет.

— Отчего же, сэр, — улыбнулся Андрей. — В Аргентине есть районы, особенно на юге, где климат точно такой же и природа похожая. Но у вас очаровательно, спору нет.

— Вы по делам? — Старик вернул паспорт. — Или отдохнуть хотите в наших широтах?

— Есть дела касательно моего бизнеса, — кивнул Андрей, — по приобретению скромного жилья для сотрудников. Заодно и отдохну, не без этого. Имеются развлечения в вашем городке?

— Вон оно, — старик кивнул на дверь на другой стороне маленького фойе. — Там хороший бар, где вас всегда накормят и напоят. Вечерами в нем людно, рыбаки приходят, дуются в карты. Не думайте, драк почти не бывает… Как видите, бар у нас в том же здании, что и гостиница. Отель на втором этаже, — старик показал сухим пальцем на потолок. — А еще есть кинотеатр — маленький, правда, пара клубов, куда молодежь ходит. Магазины, лавочки, несколько ресторанов. Диснейлендов и театров, к сожалению, нет, — старик развел руками. — Держите, — он положил на стойку ключ, — восьмая комната наверху. Надолго к нам?

— Время покажет. Дня на четыре.

— Ну, удачи вам, — старик как-то хитро ухмыльнулся в плечо. — Будут проблемы — заходите. Мое имя Дункан Макдаф.

Ладно, хоть не Маклауд… «Похоже, нахлобучили тебя, майор», — думал Андрей, расставаясь с крупной суммой. Возникало ощущение, что в Шотландии любой отель — «Хилтон». Он собирался показать старику фото Рафаэля, задать пару вопросов, но в итоге передумал. Для начала надо осмотреться, выяснить, как тут все устроено…

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа спецназа майора Андрея Корнилова

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика