Рузанна вернулась в Москву и первым делом уволилась из музея. За несколько дней на проклятом острове она поняла, что картины тянули ее обратно в прошлое. Нет, не в эфемерное прошлое, а в ее сокровенное прошлое, с красными туфельками и картинами на стенах. Они постоянно напоминали о родителях, о детстве и жизни, где маленькая девочка была счастлива. Главное, что она вынесла из этой ужасной поездки, что никогда и ни по какому поводу нельзя купаться в своем прошлом.
Сегодня было крещение, девятнадцатое января, и Марго пригласила ее отметить праздник. Она теперь с Аркадием и очень счастлива. Умная женщина заметила, что между Рузанной с Кириллом что-то произошло, и старалась устроить судьбу брата тоже. А что на самом деле у них с Кириллом, не знал никто. Рузанна не спешила форсировать события, да и он словно боялся что-то менять в своей сложившейся жизни. Но вот что странно: ей все равно было хорошо просто от мысли, что он где-то есть, что он ест, пьет, смотрит фильмы. Все это придавало жизни наполненность и смысл. Первый раз за много лет смыслом жизни Рузанны Вильмонт были не картины, а человек. А может, и хорошо, что случился этот остров в ее жизни?
От воспоминаний пережитого мурашки побежали по коже. Вернувшись в заснеженную Москву, она пообещала себе забыть этот ужас и никогда к нему не возвращаться. Но он не дал о себе забыть. Алекс, как злой демон, в этот же день напомнил о себе.
Они никого не ждала и даже решила тогда не открывать дверь, но посетитель был настойчив, словно знал, что хозяйка дома и просто прячется от незваных гостей. На десятой минуте непрерывных звонков Рузанна все же решилась открыть дверь. На пороге стоял молодой парень, совсем юный, возможно, ему едва исполнилось восемнадцать, с большим пакетом в руках.
– С Рождеством! – поздравил ее гость. Из-за последних событий Рузанна совсем забыла о праздниках, а ведь действительно тогда было седьмое января. Пять дней бесконечных допросов в тайской полиции длились, казалось, вечность, а ведь с того ужаса, с того момента, когда они приплыли на остров, прошла всего неделя.
– С Рождеством, – поздравила она юнца в ответ.
– Вы Рузанна Вильмонт? – спросил нежданный посетитель, заглянув в свои записи.
– Да, – подтвердила она и уже хотела найти свой паспорт, но ему было достаточно просто ее слова.
Услышав то, что ему было необходимо, курьер, все так же радостно улыбаясь, протянул ей пакет и, не дожидаясь благодарности, направился к лифту.
– Молодой человек! – вдруг окликнула его Рузанна. – А почему вы так настойчиво звонили? – спросила она его. Этот факт ее беспокоил почему-то больше всего.
– У меня здесь написано: «Звонить долго, получатель точно дома, но открывать не хочет, надо подождать».
В недоумении Рузанна зашла домой и разорвала бумажную упаковку. Это была картина Моне «Мыс Боре». К ней прилагалась записка, написанная корявым почерком: «Забирай. Дарю».
Из воспоминаний Рузанну вывел звонок в дверь. Мельком глянув на часы, она поняла, что опаздывает к Марго. Кого же еще принесло?
На пороге стоял ее знакомый искусствовед, которому она отдала проверить на подлинность картину.
– Семен Иванович? – удивилась она, открыв дверь. – Простите, я очень опаздываю, что-то срочное?
– Срочное, да еще какое, все остальное может пока подождать, – сказал он безапелляционно. – Вы меня удивляете, милочка, – произнес мужчина, устроившись на диване. – Это не картина, – он положил на стол сверток, – это та самая хорошая подделка, которую вы у меня когда-то давно просили. Мы просветили этот шедевр, и смотрите, там, под этой, другая картина, которую и вовсе рисовал ребенок. И не говорите, что я подменил вам оригинал, очень обидите старость.
На этих словах Рузанна взяла в руки снимок того, что было под мысом Боре. Искусствовед же обиженно надул губы и посмотрел на Рузанну с вызовом.
– Нет, конечно – успокоила она его. – Я что-то вам еще должна?
Но дядька, немного попеняв на ее некомпетентность и пожалев, как он выразился, дурочку, которую обманули, денег брать не стал и ушел, продолжая бубнить, как много развелось жуликов.
Рузанна же, оставшись одна, с жадностью всматривалась в изображение другой картины и не могла поверить в происходящее. Достав из тумбочки томик Пушкина, который хранился как память о родителях свято и очень трепетно, она стала что-то выводить карандашом на листке. Затем трясущимися руками Рузанна набрала на телефоне цифры, и ей ответили на хорошем английском.
– Национальный банк Швейцарии, чем могу помочь? – поинтересовалась вежливая девушка.
Глядя на свои записи, Рузанна произнесла код и затаила дыхание.
– Приветствую вас, госпожа Вильмонт, – ответили ей, кажется, еще более елейно. – Чем я могу быть вам полезна?
– Я бы хотела узнать, есть ли у меня счет в вашем банке, – спросила по-английски Рузанна.
– Конечно, – без сомнения высказался женский голос, – вы являетесь приоритетным клиентом нашего банка.