– Как самочувствие вашей жены? Мы в школе очень соскучились по ней. Другие учительницы рассказывают не так интересно, как она! – затараторила Ия, когда Лэйтон подошел к ним совсем близко и пожал капитану руку.
– Плохо, Ия. По-прежнему лежит. Надеюсь, что мы с твоим отцом найдем нормального врача, который сможет помочь.
– Ох, папочка, вы должны привезти доктора! – Ия обняла папу и дала ему возможность забраться на яхту.
Фестер, отец Ии, помахал дочке рукой, когда ветер надул паруса и повлек яхту в океан.
– Пока! Удачи! – девочка активно замахала отцу вслед.
Она стояла на причале до тех пор, пока яхта не отплыла достаточно далеко, превращаясь в небольшую точку.
Девочка повернулась к кошке:
– Что ж, Булка, пора бы нам пойти домой и приготовить обед, чтобы к папиному возвращению с доктором, мы могли их накормить.
Булка согласно моргнула и, колыхая своим толстым телом, засеменила в сторону лестницы. Ия пружинистым шагом направилась следом за ней.
2 глава. Непогода, чужаки и новая подруга.
Волны вздымались по краям яхты. Небо совсем почернело и готовилось разразиться молниями и ливнем. И хоть солнце еще не село, здесь было темно как ночью.
Кораблик мотало из стороны в сторону, но его капитан Фестер уверенно вел яхту по нужному курсу.
– Сегодня сложнее, чем обычно! – мужчина пытался перекричать ветер.
– Прорвемся! – ответил ему мэр Лейтон и тоже схватился за штурвал, чтобы помочь выровнять корабль.
Рядом с ними на корме стояла девочка с длинными почти белоснежными волосами. Она радостно хохотала, когда лодку подбрасывало на очередной волне. И казалось, что этой худенькой десятилетней девочке совсем нестрашно. Она крепко держалась за поручни, но только потому, что в противном случае, ее отправили бы обратно в каюту.
Из трюма на палубу выбрался позеленевший от качки врач Эрленд.
– Как долго нам еще плыть? – спросил он, пытаясь удержать обед в себе.
Ветер завывал так сильно, что Фестер и мэр Лэйтон мужчину даже не услышали.
– Как долго нам еще плыть?! – сложив руки рупором, закричал доктор повторно.
Спустя какое-то время до врача ответ все же донесся:
– Вон уже туман близится! Почти приехали!
Но впереди приближался не только туман. Эрленд пригляделся и понял, что видит поднимающиеся от моря к облакам столбы воды. Напуганный мужчина бросился к штурвалу.
– Вы издеваетесь?! – заорал он, тыча пальцем куда-то вперед. – Мы движемся прямо на смерчи! Надо немедленно вернуться назад! Приедем завтра, когда погода восстановится!
– Она никогда не придет в норму! – усмехнулся Фестер и еще крепче сжал штурвал, так что костяшки пальцев побелели. – Просто вернитесь в каюту, сэр.
Но Эрленд предпочел остаться на корме. Он сел рядом со своей дочерью и на всякий случай проверил, достаточно ли хорошо держится на ней спасательный жилет.
– Ничего себе! – закричала девочка, заметив надвигающийся на яхту смерч.
– Лей, быстро в каюту, – мужчина схватил дочь за руку и потащил внутрь яхты.
– Я не хочу, он нас не тронет. Я чувствую! – Лейнани стала упираться.
Ветер трепал ее волосы, а футболка и шорты давно уже промокли от водяных брызг. Но девочка вела себя так, будто выбралась на спокойную прогулку по озеру.
Эрленд не успел утащить дочку в каюту, когда смерч приблизился на опасное расстояние от яхты.
– Держитесь крепче! – закричал Фестер.
Он сам не знал, чем может обернуться эта затея. Остров не пускал обычных людей. Но они плыли вместе, и это давало надежду, что все пройдет хорошо.
Яхту резко тряхнуло. Мэр Лейтон, не удержавшись на ногах, упал на пол, но тут же вцепился в борт. Мачта скрипела, паруса трепало в разные стороны.
Фестер уже думал, что кораблик вот-вот перевернется. Но в какой-то момент, когда смерч приблизился почти вплотную к яхте, а дочка врача протянула свою тоненькую руку ему навстречу, это страшное чудовище, созданное магией и природой, будто что-то почуяв, отступило.
Волны сами повлекли яхточку вперед к острову. Плотный как парное молоко туман, что ждал путников впереди, разделился на две части, открывая прямую дорогу.
– Это невозможно! – простонал Эрленд, выпуская руку дочери.
Они плыли сейчас между стенами тумана, которые словно кто-то разрезал огромным ножом на две половины.
Эрленд перегнулся через борт яхты и попытался коснуться молочной дымки. Водяное щупальце поднялось над поверхностью, ловко ухватило мужчину за запястье и попыталось стянуть того в море.
– Помогите!
Врач свесился за борт уже наполовину и испуганно болтал в воздухе ногами.
– Я же просил вас вернуться в каюту! – заворчал Фестер и, отпустив штурвал, которым уже управляло волшебное течение, бросился на помощь Эрленду.
– Папа, тебе ведь говорили, что природа попытается нас задержать. Зачем ты решил потрогать туман? – когда Фестер втянул мужчину обратно, запричитала Лейнани.
– Но ты посмотри! Он разделился на две части, пропуская нас! Это невозможно. Просто невообразимо! – заохал мужчина, запустив руки в свои такие же светлые, как у дочери, волосы.