Папино письмо заканчивалось наилучшими пожеланиями «шведским родителям» Штеффи.
Рука Штеффи потянулась к затылку, тронула волосы и кожу на шее. Что скажет мама, когда увидит ее без кос, которыми она так гордилась?
Летом, когда они только приехали, тетя Альма фотографировала несколько раз девочек вместе с Йоном и Эльзой. Наверное, эти фотографии можно отправить маме, написав, что они сделаны недавно.
Рано или поздно мама все равно узнает. Но волосы растут быстрее, если их подстригают. Может быть, до поездки в Америку они успеют отрасти ниже плеч?
Глава 21
Сильвия язвительно хихикнула, увидев стрижку Штеффи.
– Сожгла всю гриву?
– Нет, она состригла их ножницами для стрижки шерсти, – поправила ее Барбру.
Штеффи не ответила. Раньше у нее хорошо получалось защищаться в перебранках. Если кто-нибудь говорил что-нибудь злое, Штеффи не оставалась в долгу. Но на шведском слова приходили медленно и их всегда не хватало. Вместо этого Штеффи отошла в сторону.
По дороге домой из церкви, после торжественного окончания учебного семестра, Штеффи переполняли радостные чувства: от живого огня свечей, органной музыки, псалмов.
– Выросла роза… – тихо напевала она, не слушая болтовню сестры.
– Я получила подарок от Сони, – с гордостью поведала Нелли. – Но я не открою его до сочельника. А тетя Альма будет фотографировать нас после обеда. Мама получит снимки к Рождеству.
Штеффи остановилась.
– Кто это сказал?
– Мама мне написала, что хочет нашу фотографию, – ответила Нелли. – Разве тебе она этого не написала?
– Нет, – солгала Штеффи.
– Нет? – удивилась Нелли. – Но мне она так написала. И мне разрешили купить рамку, когда мы поедем в Гётеборг покупать подарки к Рождеству. А еще мы зайдем в кондитерскую.
– В Гётеборге нету кондитерских, – заявила Штеффи. – Во всяком случае, таких, как в Вене.
– Конечно же есть!
Только сейчас Штеффи заметила, что Нелли разговаривает с ней по-шведски, хотя сама она говорила по-немецки.
– Почему ты разговариваешь со мной по-шведски?
– А почему бы нет?
– Потому что наш родной язык – немецкий.
– Он так глупо звучит, – сказала Нелли. – Вдруг нас кто-нибудь услышит.
– Может, ты уже думаешь, что ты – шведка?
Нелли не ответила. Она достала из кармана пальто маленький пакетик, поднесла его к уху и потрясла.
– Мама с папой огорчились бы, если бы слышали тебя, – сказала Штеффи. – Очень бы огорчились и рассердились.
Нелли сунула пакетик обратно в карман. Она надула губы и весь остаток пути шла молча.
Тетя Альма выставила на стол малиновый сок, булочки с шафраном и пряники. Она попросила сестер показать отметки и похвалила обеих.
– Скоро вы станете лучшими ученицами в классе, обе, – сказала она. – Когда как следует выучите шведский язык.
– Уже в следующем семестре мы получим американские отметки, – сказала Штеффи. – Если успеем выучить английский.
Тетя Альма озабоченно нахмурилась.
– Милое дитя, – сказала она. – Я не думаю, что тебе следует рассчитывать на путешествие в Америку весной.
– Но, – начала было Штеффи, – папа написал…