Читаем Остров Вальгалла полностью

Зная и курсантов, и вообще привычки своих современников, Ратилов был уверен, что большинство из группы, может быть, пару раз и позанимается, но потом, не увидев быстрых результатов, бросит курс, и лишь изредка кто-то попытается вызвать у себя гипнотическое состояние. Но скорее всего это будет вызвано серьезной необходимостью, а не желанием снова пройти курс обучения.

Перерыв между парами был коротким, и Базука даже из аудитории не пожелал выходить. Вторая часть лекции началась точно так же, как прежняя, но установка, которую курсанты должны были давать себе, была уже новая. Базука пробовал провести урок введения в «хрономагию». То есть сам он никого не вводил в это измененное состояние сознания. Он просто давал рекомендации по составлению текстов для самостоятельных занятий. В том, что эти тексты могут оказаться действенными, Станислав сомневался, хотя мог предположить, что при упорных занятиях какого-то определенного успеха можно достичь. Хотя бы обострить собственные реактивные процессы и увеличить скорость реагирования на внешние раздражители. Но скорее всего, как думал Ратилов, чтобы чего-то достичь в этом деле, требуется заниматься с раннего детства или же посвятить ему остаток своей жизни полностью. Ни того ни другого курсантам было скорее всего не дано, и занятия больше походили на формальные. Наверное, и сам Базука понимал это и потому устроил между лекциями перерыв, который вывел курсантов из рабочего состояния первой лекции.

* * *

Перерыв между лекциями был большим и предназначался для обеда. Несколько человек ушли в столовую, Станислав же идти отказался, хотя Славик и предложил. Обосновал это вполне здраво, и другие члены группы его молча поддержали:

– Нам обещали что-то такое, с чего хорошо себя не почувствуешь. А плохо себя чувствовать всегда лучше на пустой желудок. Даже если из тебя сделают кусок мяса, на голодный желудок будет проще выжить. По крайней мере, не вырвет.

Курсанты сидели во дворе и видели, как приехала санитарная машина с синими милицейскими номерами, из которой вышел человек в белом халате. Появление медика перед устрашающими и почти таинственными занятиями тоже вселяло опасения.

Ушедшие обедать курсанты вернулись быстро. У них, согласно расписанию, еще было около десяти минут, чтобы переварить пищу и отдохнуть перед занятиями, но майор Счастливый вышел из дверей, осмотрел всех и сказал привычным самоуверенным тоном:

– Народ для самоуничтожения собрался! Будем самоуничтожать вас. Заходите.

Странная с филологической точки зрения фраза «будем самоуничтожать вас» в устах майора звучала обыденно и никого не покоробила. Курсанты медленно потянулись в аудиторию, громко называемую спортивным залом.

– Разминку можете проводить самостоятельно, кто во что горазд, – сказал майор. – Если хотите, смотрите на спецназовца. Он вам покажет, что и как следует делать.

Неизвестно, что ждало впереди, поэтому Станислав на всякий случай начал интенсивно разминаться, словно перед серьезной и ответственной схваткой, прорабатывая все группы мышц. Он никому ничего не говорил, никому ничего не показывал. Он разминался только сам для себя. Однако, глядя на него, и другие начали проводить разминку так же интенсивно.

Счастливый ушел и вернулся вместе с человеком в белом халате, приехавшим на медицинской машине с синими милицейскими номерами. Они принесли с собой небольшой письменный стол, на котором уже стояли два чемоданчика, один из которых был с красным крестом в белом круге. Стол поставили в угол; туда же установили табуретку, на которую медик и уселся, к чему-то готовясь. Курсантам такие приготовления приятных минут не доставили. Медик откровенно готовился их обслуживать. При этом с лица Счастливого не сходило восторженно-радостное выражение. Майор видел, какой эффект произвело появление медика.

Сам Счастливый при этом раскрыл второй чемоданчик, заглянул туда, но ничего пока не достал, хотя и громко хмыкнул, показывая свое довольство.

– Закончили разминку! В две шеренги становись! – прозвучала команда.

Судя по лицам курсантов, им уже самим надоела разминка. Значение ее понимали разве что Станислав, хорошо владеющий системой подготовки, и Вадим, бывший спортсмен высокого класса. Остальные просто повторяли за старшим лейтенантом то, что считали во многом лишенным смысла, потому что они пришли в школу «Вальгалла» учиться драться, а в уличной драке никому времени на разминку, как правило, не отпускается.

Счастливый вразвалочку прогулялся перед строем, с самоуверенной насмешкой оглядывая курсантов и держа руки сомкнутыми за спиной. Взглядом он словно бы предупреждал их, что сейчас многим придется плохо. И подтвердил это словами:

– Те, кто вчера сумел прыгнуть с крыши, считают себя храбрецами. Хрены вы, а не храбрецы. Это пустяковое дело, прыгнуть, зная, что тебя страхуют.

– Валера тоже так думал… – сказал рыжебородый Славик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ

Сверхсекретный объект
Сверхсекретный объект

Капитан Осокин был когда-то на хорошем счету у командира спецподразделения ГРУ «Каскад» подполковника Федорова. Но теперь у него новое имя Стен и кличка Циклоп, и он возглавляет диверсионную группу, заброшенную в Россию для сбора секретных сведений о баллистической ракете «Тополь-М». По иронии судьбы, Федорову пришлось возглавить операцию по поимке Циклопа и его команды. Он знает, с кем имеет дело: Осокин убивает человека одним ударом и не знает себе равных в стрельбе по-македонски. Но и бывший, и новый руководитель «Каскада», майор Кудрявцев, полны решимости остановить матерого диверсанта, предателя и убийцу, ведь они хорошо знали его задолго до того, как он был отчислен за мародерство из отряда, попал в Штаты и был завербован ЦРУ...Роман издавался под названиями «Охота на Гризли», «Стрельба по-македонски».

Сергей Львович Москвин

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература