Приветливо улыбаясь, с достоинством неся красивую голову, она, как строгий, деловой хозяин, повела учителя по коридору, показывая ему классы, мимоходом расспрашивая, как он доехал, сожалея при этом, что его не могли встретить в аэропорту, так как телеграмма о его приезде пришла в школу всего час назад.
Беседуя с Уйбо, Ребане поглядывала на него с затаенным любопытством. Высокий рост, суровые черты лица, спокойный открытый взгляд, неторопливые движения выдавали в нем островитянина, однако по легкому акцепту Ребане без труда определила, что Уйбо — житель южных провинций Эстонии.
— Вы жили в Валга? — неожиданно спросила она его.
— Я там родился, — удивляясь ее проницательности, ответил Уйбо. — Последние два года я работал в Эллине и, по всей вероятности, продолжал бы работать и теперь, если б не внезапный отъезд инспектора Ояранда в Москву.
— Вы знакомы с инспектором? — поинтересовалась Ребане.
— Нет. Но, насколько мне известно, инспектор должен был прибыть сюда в связи с письмом директора Филимова. Вы, вероятно, знаете…
— Да, я знаю об этом, — вздохнула Ребане. — В школе действительно не хватает учителей. Программы, которые присылает нам Таллин, трудны и неприемлемы, они рассчитаны, видимо, на русские школы. Собственно, все это и понудило Филимова просить о своем освобождении от обязанностей директора. Боже, когда только кончится это ужасное время! — с глубокой грустью пожаловалась она.
Уйбо промолчал.
Увидев в коридоре седоволосую полную женщину со связкой ключей, Ребане остановила ее:
— Любезная Тедер, к нам из Таллина приехал новый учитель. Позаботьтесь, пожалуйста, чтобы его лучше устроили.
Старушка, с простоватым любопытством оглядев приезжего, улыбнулась ему:
— Гостю будем рады, не обидитесь на нас.
— Это наш завхоз, — запоздало отрекомендовала ее Ребане. — Муж ее работает в школе истопником, старожил здешний. Кстати, вас, может быть, интересует история графа Людвига? Старик Яан расскажет вам о нем много любопытного. Этот замок действительно принадлежал графу, разговоры же о том, что он был пиратом, очевидно, вымысел. Граф оказывал помощь кораблям, которые в то время нередко разбивались у скалистых берегов острова, и, как полагалось тогда по морским обычаям, часть спасенного груза брал себе. Впрочем, я отвлеклась… Скажите, Тедер, — снова обратилась Ребане к старушке, — учитель Кукк вернулся наконец из своей поездки?
— Нет, мадам Ребане, как с утра уехали, так до сих пор еще не возвращались.
— Гм… В чем же дело? Учитель Кукк всегда отличался точностью.
Попросив Тедер известить ее, когда учитель Кукк вернется, Ребане повела Уйбо в кабинет директора, поясняя ему, что Кукк уехал за учебниками в сарьякюласкую школу, которая находится в километре от аэропорта. Уже несколько раз приходила справляться о нем обеспокоенная жена, а его все нет и нет.
Они вошли в дверь с табличкой «Директор».
Филимов был один. Взъерошив седые волосы, он, сидя за столом, что-то сосредоточенно чертил на широком листе бумаги с заголовком «Расписание уроков».
— Черт побери, Кярт, — добродушно заворчал он, не обращая ни малейшего внимания на Уйбо, — мне легче составить лоцию всего балтийского побережья, чем заткнуть дыры в этой сетке!
Ребане рассмеялась:
— Оторвитесь же на минутку, директор. К нам приехал учитель географии Александр Уйбо.
Подняв голову, Филимов с минуту ощупывал учителя внимательным взглядом, затем встал, будто клещами, сжал ему руку и густым простуженным басом прогудел:
— Очень рад видеть вас, Александр Уйбо. Прошу, прошу…
Обняв учителя, Филимов силой усадил его в старенькое кожаное кресло.
— Голубчик мой, — сказал он, — третья четверть на исходе, — каким образом вы будете наверстывать упущенное, меня не интересует, программу я вам дам, карту найдете в учительской, указку выстругаете сами. Ночевать можете у меня на хуторе.
— Я уже побеспокоилась о комнате, — предупредительно сказала Ребане.
— Ну и отлично! Прошу вас, Кярт, скажите Тедер, пусть немедленно накроет стол. Да, и пусть пошлет кого-нибудь в магазин… она знает зачем. Я сегодня, кажется, не обедал, — сообщил он самому себе и стал небрежно запихивать бумаги в открытый железный сейф, стоявший подле стола, в углу.
В дверь постучали.
В кабинет с немецкой папкой в руках вошла обеспокоенная Рауд.
— Я всюду вас ищу! — сказала она, подходя к Ребане.
— Наша молодежь, — представила ее Ребане, — учительница математики Эви Рауд, одновременно и пионервожатая и воспитательница интерната.
— И самая милая девушка на всем белом свете, — дружелюбно пробубнил Филимов, стараясь разглядеть, что за папка в руках у Рауд. — Что вы там принесли, Эви? Дайте-ка сюда, — потребовал он.
— Директор, ученики нашли в докторском флигеле документы генерала Лорингера. Тут есть рапорт какого-то господина Вальтера. Насколько мне удалось разобрать, речь идет о гибели отца Ильмара, рыбака Вольдемара Таммеорга. Я хотела бы, чтобы учительница Ребане перевела его. — Рауд положила на стол перед встревоженным Филимовым замшевую папку с фашистской свастикой.