Читаем Остров Веры полностью

– Нить твоих рассуждений о сопричастности с верой предков правильная. Но не стоит торопится с выводами, – неясно сказал Сургон.

ГЛАВА 17

Возле первого ряда домов Алекс с Сургоном остановились.

– Вот и миасская «Америка», – сказал Сургон. – Напоминает чем-нибудь США?

Алекс покачал головой: менее всего лежащий перед ним квартал напоминал уголок Соединённых Штатов. В США типичный дом на одну семью – это лёгкая постройка на деревянном каркасе, обшитом слоем древесно-стружечной плиты, досок и изредка облицовочного кирпича, да и то с фасада. Такое жильё просторное, светлое, хотя плохо хранит тепло и оберегает от жары – но для этого существуют обогреватели и кондиционеры. В иные холодные зимы Алексу с Вильямом приходилось выплачивать немалые суммы энергетической компании.

Здесь же дома были сложены из толстых брёвен, или плотного кирпича; отгораживались от улицы массивными воротами и высокими заборами; вместо постриженных лужаек имели опоясанные штакетником цветники, а на задворках – целые сады. Во всём сквозило умение пережидать суровые зимы и использовать короткое лето, и похожи были такие дома на фермеров, подоткнувших под себя шубы.

– Шансы отыскать тут сведения о твоих родственниках не слишком велики, но они есть, – сказал Сургон. – Будем опрашивать местных жителей пожилого возраста: может, кто-то из них помнит Бориса или Веру Холвишевых?

– Есть ещё кое-что для поисков, – сказал Алекс: – фотография с фрагментом дома.

– Фотография? – обернулся Сургон. – Ты о ней ничего не говорил.

– Не успел. Вот она.

Фотографию с улыбающимся дедом Алекс взял с собой в Россию в надежде опознать дом, принадлежавший семье Холвишев, если таковой, конечно, будет найден. Только взял с собой Алекс не оригинальную фотографию, а её копию, с которой ретушью убрал крестик на бревне – так, на всякий случай, дабы не привлекать ничьего лишнего внимания.

Сургон рассмотрел изображение самым внимательным образом.

– Это и вправду может быть полезным, – сказал он. – Видна стена и часть крыши, хотя дом с того времени могли перестроить. Будем надеяться, что нам повезёт.

Он хотел вернуть карточку, но ещё задержался на ней взглядом.

– А тебе говорили, что ты похож на своего деда?

– Да, я знаю, – кивнул Алекс. – Поэтому местные жители должны отнестись ко мне с большим доверием, – пошутил он.

Но Сургон не был расположен к шуткам.

– Если к тебе обратятся – помни об осторожности и в разговоры не ступай! – с беспокойством напомнил он.

Они отправились по району «Америка», разглядывая по пути каждый дом и прикидывая, может ли какому-то из них принадлежать фрагмент с фотографии Алекса? У многих дворов их облаивали сторожевые собаки, иметь которых, похоже, являлось традицией здешних домохозяйств. Иногда подувший ветер разносил по улицам неприятный сладковатый запах, источником которого, как пояснил Сургон, являлся местный мясокомбинат.

Время от времени Сургон подходил к кому-нибудь из жителей «Америки», в основном к старикам и старухам, греющимся на солнце, и задавал им вопросы про Холвишевых, но никто припомнить такой фамилии не мог, и лишь однажды ему сказали, что, вроде бы, когда-то жили такие «через три проулка отсуда». Алекс с Сургоном отправились в указанном направлении, походили там взад и вперёд, но нужной стены обнаружить не смогли, может быть, потому, что она являлась не внешней стороной дома, а внутренней, скрытой от глаз.

Между тем, Алекс давно уже подумывал о туалете. Не зная, как поступить, он собирался попроситься на минуту к кому-нибудь из местных жителей.

– У нас не принято обращаться за этим к незнакомым людям, – сказал Сургон, когда Алекс сообщил ему свою проблему. – Вон встань у забора, я тебя загорожу.

– Нет-нет, мне будет неудобно, – отказался Алекс, – вокруг много окон, да и по улице ходят люди.

– Тогда, делать нечего, придётся к кому-то зайти, – вздохнул Сургон. – Только надо придумать причину для визита. Какой дом тебе больше нравится?

– Мне всё равно.

– Ну, пойдём в этот, – кивнул Сургон в сторону одноэтажного дома на другой стороне улицы. – Там, вроде бы, собака не лаяла, может, у них её нет.

Дом, к которому они направились, знал, наверное, лучшие времена, а теперь казался не слишком ухоженным, особенно по сравнению с крепкими нарядными особняками по соседству. Так выглядел бы пожилой одинокий человек в кругу собравшихся на семейное торжество родственников. Стены дома, обитые деревянными планками «в ёлочку», давно не красились, белёный каменный фундамент стал уже серым, жестяная крыша свисала по краям. Зато сверкали на фасаде, как подаренные старику дорогие очки, рамы новых стеклопакетов с ещё не обрезанной по краям монтажной пеной. Большие ворота дома открывались нечасто, о чём свидетельствовала густая жёлтая трава перед ними, но возле двери, где ходили люди, земля была основательно вытоптана. Дойдя до дверей, Сургон нажал на кнопку электрического звонка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы