– Я нужна Митчу затем, чтобы ее вернуть, да?– медленно проговорила она.– Все это он затеял из-за той размолвки. Я нужна Митчу, чтобы он мог отомстить за то, что она заставила его ревновать.
Харрисон посмотрел на нее.
– Значит, ты все знаешь.
– Да, Алиса об этом упоминала.– Она снова повернулась к Харрисону. Ей было больно смотреть, как Митч Райан танцует в объятиях Алисы Китон.– Может быть, Митч хочет жениться на мне, чтобы порвать с ней окончательно? – спросила она.
Харрисон выглядел таким же удрученным, как и она.
– Не знаю. Митч и Алиса Китон любили друг друга, сколько я их помню. Они вместе выросли. Она постоянно находилась рядом с ним. Он был ей братом, наставником, другом. И она его просто боготворила.– Его губы задрожали, и он закончил с прямотой, от которой им обоим стало больно:– Но несмотря на то, что произошло между ними, а надо сказать, за последние пару лет между ними возникла настоящая пропасть, я не могу себе представить, что он ее бросит. Независимо от того, женится он на тебе или нет.
– Но ведь,– начала Лаура,– если он на мне женится...– Нет, этого он не сделает. Он не станет унижать ее на глазах у всех.
Харрисон пожал плечами:
– Кто знает? Видишь ли, на острове это в порядке вещей. У некоторых мужчин по три, по четыре женщины. Алиса сама из подобного «круга».
Лаура снова взглянула на прекрасную смуглую девушку.
– Тогда почему же... Почему он хочет жениться на мне?
И снова Харрисон не знал ответа.
– Не знаю,– сказал он.– Если только...
– Что?
Харрисон нахмурился, видимо, снова борясь со своей совестью и думая, как бы помягче это выразить. Но все равно эти слова были, наверное, самыми трудными из тех, которые ему приходилось произносить в жизни:
– Если только он не хочет наследника. Среди островитян трудно найти девушку, в которой течет чистая кровь.
10
Лаура Паркер сделала сегодня все, что смогла, и теперь направилась в дом. Она медленно поднималась по лестнице, держа в руке бокал с крепким типончем. Она вовсе не считала себя подходящей кандидаткой в жены и в ближайшее время не собиралась становиться матерью. Неожиданно в ее воображении возникло злобное лицо Митча Райана.
Она рассмеялась, и ее пьяный смех разнесся по пустынному дому. Похоже, она его все-таки проучила.
Она залпом допила оставшееся в бокале, и огненный напиток обжег горло. Поставив пустой бокал на лестничной площадке, Лаура продолжила нелегкий путь по лестнице, слишком пьяная, чтобы услышать за спиной медленные, приглушенные шаги.
После буйного предсвадебного веселья на освещенной факелами лужайке было приятно в темном, прохладном и тихом доме. Но спокойствие Лауры, когда она оказалась в своей комнате, было весьма относительным. Дела шли хуже некуда.
Скинув туфли, она направилась к балконной двери. Белые занавески покачивались на легком ветерке. В дверях она ненадолго остановилась, почувствовав мимолетное сожаление по поводу только что сделанного. Потом закрыла и заперла дверь.
У нее за спиной дверь также хлопнула.
Лаура вздрогнула и обернулась. В дверях стоял Митч Райан, держа в руках ключи, и Лаура подумала, что еще ни разу в жизни ее никто так не раздражал. Некоторое время они пристально и неприязненно смотрели друг на друга. Лаура понимала, что злить его не стоит, но не могла себя сдержать.
– Что ты здесь делаешь? – она постаралась спросить это как можно мягче и естественнее. На протяжении последних двух часов он постоянно за ней наблюдал, и его приход не особенно ее удивил. Вообще-то она ожидала, что сегодня он захочет с ней поговорить, и была даже этому рада. Нужно было как можно скорее положить конец всей этой комедии, пока дело на самом деле не дошло до женитьбы.
– Ну, а как ты сама думаешь? Что я здесь делаю? – Он неторопливо повернулся и запер за собой дверь. Снова повернувшись к ней, он бросил ключи на стоявший у двери стол.
– Не знаю.
– Ладно, тогда скажу,– он не сводил с нее глубоких сверкающих глаз, и Лаура поняла, что он действительно пришел с ней поговорить. Сегодня он был, наверное, единственным, кто не пил.– Я просто пришел нанести визит своей невесте.
В голосе звучала угроза. Лаура решила набраться смелости и не обращать на это внимания. Не стоит показывать, как он ее напугал.
– Только давай поговорим побыстрее,– она бухнулась на кровать.– Я так вымоталась.
– Не сомневаюсь.
Похоже, он заметил ее игру. Как ни странно, было приятно вызывать в нем ревность.
Ничего не ответив, он прошел по комнате с наигранной развязностью и уселся на стул у кровати. Он явно очень старался казаться спокойным, но это не могло ее обмануть.
– Знаешь, все это как-то странно,– через некоторое время промолвил он.– Вряд ли ты из тех, кто спит с кем попало.
Он и не догадывался, чего ей стоило разрешить всем тем людям вести себя с ней подобным образом. Но она решила играть эту роль и дальше.
– Ты хочешь сказать, что я слишком много танцевала? – невинно спросила она.
Его развязная манера держаться была слишком нарочитой. На самом деле он был напряжен, как пружина, готовая распрямиться в любой момент.