Читаем Остров, зовущий к себе полностью

 Поев мороженого и купив все, что удалось купить, Валера, Кирилл и Зойка сошли с теплохода на причал. Там шныряли местные мальчишки и важно расхаживали некоторые чрезмерно тучные, старые или нелюбопытные туристы, которые даже не пожелали сойти на берег. Кое-кто из них смотрел на погост через темные солнцезащитные очки. Ребята быстро затерялись среди прибывших в гаме и шуме толпы и оглушительно бодрой музыки.

 Валера подошел к воротам погоста и услышал голос женщины в крестьянском платочке, державшей в руке желтоватую книжечку билетов.

 — Ну что за народ иногда попадается! — жаловалась она какой-то тетке с огненно-рыжими волосами. — Одного с горящей папиросой вывели из Преображенской! Как будто глаз нет: сколько надписей «Не курить!». А двое других хотели покататься на крыльях мельницы, точно здесь парк культуры и отдыха с аттракционами... Едва отогнали!

 Валера отошел от нее, стал перебирать глазами экскурсантов и неожиданно подумал: а где же отцовский академик? Ведь он где-то здесь? Может, он вон тот толстяк в клетчатом костюме, с суковатой полированной тростью в руке? Или вон тот долговязый лысый старик с высокомерно вскинутой козлиной бородкой, который внимательно рассматривает всех и, возможно, ищет его отца, и крайне раздражен и недоволен, что тот обещал зайти в его каюту и не зашел.

 Нет, сейчас он не здесь. Сейчас он где-нибудь в Преображенской, или Покровской, или у церкви Лазаря Муромского, или в доме Ошевнева: ходит, вглядывается, запоминает. На то он и академик, чтоб все помнить и знать. Он-то, наверно, и отцу захотел помочь только из жалости, и еще неизвестно, взялся бы. Не нужно отцу никакой жалости... Он и сам это понял.

 Где же Кирилл с Зойкой?

 Наконец Валера заметил их на причале, позвал и резко махнул рукой — дескать, нечего здесь терять даром время, пошагали к дебаркадеру! — и, услышав его, они пошли за Валерой.

 ***

 ...Стук, стук, стук топоров замолкает над островом. С грохотом упали с храма наземь леса, и тихо становится над погостом, так тихо, что ни собаки, ни гуси, ни пьянчужки у кабака не смеют сломать эту тишину... Что такое? Не предгрозье ли? Не пожар ли где-то занимается? Не гонцы ли принесли издалека и сейчас возгласят великую весть? Нет. Глянули мужики вверх, подняли головы бабы с серпами в руках, увидели и ахнули...

 Неслыханно! Невиданно! Гребцы на Онеге вскинули весла и не опустили, увидев его; соколы в вышине, раскинув крылья, так и застыли, заметив его; сиги выпрыгнули из воды, чтоб хоть на миг глянуть на него... Высится на краю узкого острова многоглавый храм — свежесрубленный, светлый, чистый, теплый от рук и от солнца, от мудрого сердца Мастера. Восходят вверх главы, как лезвия свечей, горящих в безветрии, — вот-вот колыхнет ветер! Лезут вверх главы, как шлемы ратников, сбившихся в поле, — вот-вот в битву бросятся. Всплывают вверх главы, как серебряные облака поутру. Сияет, светится на них осиновый лемех, играет узорами резьба крыльца, и весь он от подножия до верхнего креста отражается в онежской воде, колеблется, ликует, зовет острова, людей, мир быть таким же, как он, безупречным; плавно, торжественно, бессмертно летит он над землей — высокий храм о двадцати двух главах...

 ***<p> ГЛАВА 22</p>

 Катер просигналил и отошел от причала.

 Отодвигались, уходили назад низкие строения со спасательными кругами и яркими, как мухоморы, огнетушителями; каменистый берег с жиденькими деревцами; взгорок, поросший травой и какими-то белыми цветками; погост, окруженный бревенчатой оградой, и круглые, плотно покрытые сверкающим лемехом главы — главы, главы, главы, застывшие в мягкой северной синеве. Глядя на них, Лошадкин потер рука об руку, расплылся толстым добродушным лицом:

 — Отлично провели времечко. Насладились!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза