Читаем Острова прошедшего времени полностью

Вот он пронесся над самой мачтой нашего корабля и стал плавно набирать высоту. Размах его черных перепончатых крыльев был не менее двадцати метров.

– Уф! – выдохнула Тонька и вытерла рукой взмокший лоб.– Думала, сцапает. Видели, какие когти?

– А пасть...– заплетающимся языком пролепетал Славка.

Мы только теперь по-настоящему испугались.

– Мог ведь броситься...– заметил я. Кажется, мой голос дрожал.

– Нет,– ответил дядя Альберт, протиравший очки полой куртки.– Мачта ему мешала снизиться. А хватает он, видно, лишь с лета... Интересно, как такой гигант поднимается в воздух? Наверно, только с поверхности моря, да и то при благоприятном ветре. Затем парит на восходящих потоках...

– Дядя Альберт, сойдем на берег,– еще более тоненьким, чем всегда, голоском запищал Славка.– Мы бронтозавра должны увидеть!

– А ты посмотри внимательнее на берег и тогда иди,– усмехнулся дядя Альберт, протягивая ему бинокль.

На золотистом песке отмели резвились крупные серые скорпионы, во всех направлениях бегали черные пауки на длинных ногах, ползали сколопендры. Я видел, как съежились Славкины лопатки.

– Бронтозавры...– в раздумье сказал дядя Альберт.– Должны быть и они.

Мы не сводили глаз с леса, ожидая, что оттуда появится одно из тех загадочных гигантских существ, какие дразнили наше воображение со страниц многих журналов, и не заметили, как из воды поднялась голова, похожая на змеиную, с неподвижными глазами и усаженной мелкими зубами пастью.

Первой ее увидела Тонька и сдавленно вскрикнула. Дядя Альберт одним движением включил двигатель, но тотчас выключил его и стал рассматривать существо, приближавшееся к нам. Это была, по-видимому, какая-то крупная рептилия с рогатой и бугорчатой головой. Мы видели, как под водой волнообразными движениями извивалось ее туловище.

За первой рептилией всплыла на поверхность вторая, за ней – третья. Они ныряли под днище, пытались вскарабкаться на борт, но лапы их скользили по гладкой обшивке корабля. Вода вокруг нас кипела и бурлила.

– По-моему, это саламандры...– оправившись от испуга, принялся рассуждать Славка.– Они...

– Да замолчи ты! – прикрикнул на него Махмут. Он, прищурив свои острые черные глаза, пристально всматривался в прибрежные заросли.

Что он мог там увидеть? Лес, подступавший к болотам, совсем не был похож на наш. Сомкнутые стволы со свисающими с них лианами подавляли высотой и массой.

Вдруг один из древесных стволов двинулся, странно изогнулся и снова выпрямился, затем пошел прямо на нас. Мы, забыв уговор «во всем уступать друг другу», тянули каждый к себе бинокль. Но скоро и без бинокля разглядели, что это вовсе не дерево, а шея ящера, двигавшегося среди плотных зарослей к воде.

– Бронтозавр! – громко зашептал Славка.– Это же бронтозавр, ребята! Это он!

Но теперь и без Славкиных пояснений я видел, что к отмели движется бронтозавр, живая гора в сотню тонн весом. Дух захватывало от этого зрелища. Однако не столько размеры гиганта нас поразили, сколько его сила. Неторопливые движения исполинского ящера буквально завораживали первозданной мощью.

Бронтозавр был уже у самой воды, и голова его на длинной гибкой шее уже тянулась к воде, когда из прибрежных зарослей на него бросился затаившийся там хищник, которого мы приняли вначале за упавшее дерево. Это был исполинский зеленый крокодил. На высоких мощных ногах он двигался с молниеносной быстротой. На спине его возле головы рдел короткий красный гребень.

Я думал, что бронтозавр должен быть малоподвижен и, несмотря на свои размеры, беззащитен. Однако то, что произошло дальше, перевернуло все мои представления об этом мире. Бронтозавр уже почти дотянулся до воды, и вдруг его длинная гибкая шея молниеносным, почти неуловимым движением взметнулась высоко вверх. Челюсти тридцатиметрового хищника с треском сомкнулись, фонтаном взметнулся песок. Зазевайся травоядный гигант на какой-то миг, и голова его оказалась бы в чудовищной пасти хищника. Крокодил снова открыл пасть, гребень его раздулся, он вновь приготовился к нападению. Бронтозавр резко повернулся, и его хвост, словно десятитонный хлыст, обрушился на хищника. Мы были далеко, но и до нас докатилась волна горячего воздуха, словно от взрыва. Хищник рухнул на песок.

А бронтозавр, поводя гибкой шеей, медленно двинулся вдоль берега, пожирая плотный кустарник, как будто и не было хищника, оставшегося на песке.

На отмель отовсюду стали выползать плотоядные. Они двигались из леса, выползали из воды, из окружающего кустарника. Это были сравнительно мелкие ящеры – одни, точно кенгуру, прыгали на задних ногах, другие бегали, припадая к земле,– серые, ярко-зеленые, красные, фиолетовые, короткохвостые и длиннохвостые, они, казалось, несли каждый свою нигде более не повторяющуюся форму и окраску.

Крокодил не двигался, но по его вздымающимся бокам и вздрагивающему красному гребню можно было заключить, что он жив. Масса мелких плотоядных нетерпеливо шевелилась, но держалась от него на значительном расстоянии.

– Смотрите! – закричал Славка.– Тиранозавр!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1356. Великая битва
1356. Великая битва

Столетняя война в самом разгаре. Английские гарнизоны стоят в Нормандии, Бретани и Аквитании; король шотландский, союзник французов, томится в лондонском Тауэре; Черный принц – Эдуард Уэльский – опустошает юг Франции, которая «похожа на крупного оленя, терзаемого охотничьими собаками». Чтобы сломить врагов окончательно, Эдуард затевает опустошительный набег через самое сердце Франции, оставляя за собой сожженные фермы, разрушенные мельницы, города в руинах и истребленный скот. Граф Нортгемптон приказывает своему вассалу по прозвищу Бастард присоединиться к войскам принца Эдуарда, но прежде отыскать сокровище темных владык – меч Малис. По утверждению черных монахов, это могущественная реликвия, обладание которой сулит победу в битве. А битва предстоит великая – в сентябре 1356 года превосходящие силы противника устраивают английской армии ловушку близ города Пуатье…Бастардом называет себя не кто иной, как Томас из Хуктона, герой романов «Арлекин», «Скиталец», «Еретик». «1356. Великая битва» продолжает эту блестящую трилогию, принадлежащую перу Бернарда Корнуэлла – непревзойденного мастера литературных реконструкций, возрождающих перед глазами читателей нравы и батальные сцены Средневековья.Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения