Читаем Острова звездного океана полностью

' Какие то тупые, трусливые приматы, что ли? Эй обезьяны вы чего там торчите⁉ Я за вами бегать не собираюсь! Щя балалайку достану, быстро задёргаетесь! А на барабане Польку Бабочку исполню, так вы тут всё кругом загадите! Гады!'

' Хм, а может и правда сыграть? Музыка лучшее средство для общения, даже тупые животные понимают музыку.' Санчо схватил балалайку и стал бренчать на тетиве как на гитаре, изменяя длину плеча и силу нажатия на струну.

' О чудо! Они шевельнулись! Значит не глюк! Там и действительно кто то живой!'

' Весь мир у наших ног! Мы звёзды континентов!

Разбили в пух и прах! Проклятых конкурентов!

Мы к вам заехали на чаас! Привет, бонжур, холоу!

А ну скорей любите наас! Вам крупно повезлоо!' Продолжил Санчо импровизировать.

' А ну ка все вместе! Уши развесьте!'

' Гуууу!' Загудело рядом.

' Что за херня⁉' Санчо испуганно отпрянул в сторону.

' Трос!' Вскрикнул он и тут же взметнулся вверх. Залетев на палубу, он увидел, что по кораблю скачут два небольших чертёнка.

' Вы что тут, ухи объелись? Черти! И лисы!' Закричал капитан, сбрасывая давление из оболочки и восстанавливая стояночное положение клапанных задвижек.

' Так меня ограбить хотят!' Внезапно пришла догадка. Санчо выхватил плётку и рассекая воздух двинулся на грабителей. Грабители с испуганными глазами жались к борту на корме. По всей видимости, им удалось проникнуть на судно по швартовому тросу в носовой части. Теперь путь к спасению преграждало это огромное, чёрное существо и так как прыгать было высоковато, оставалось только жаться друг к другу.

' Дети что ли какие то.' Сказал герой, разглядев испуганные мордочки.

' Ну сейчас я вас проучу!' Закричал Санчо и обрубил канат.

Разящий, быстро шел вверх. Санчо деловито вышагивая по палубе, делал вид, что не замечает своих гостей. Те в свою очередь поглядывали за борт и тихо переговаривались, на каком то тарабарском языке.

' Вы чего там мутите, черти?' Было видно, что гости высоты не боятся и что-то замышляют. Запрыгнув в кресло и отпугнув гостей своим резким передвижением в носовую часть, Санчо ухватился за рулевые канаты.

' Сейчас я вам покажу, где рак на горе свищет!' Злобно ухмыльнулся капитан и включил форсаж. Разящий дёрнулся и повинуясь рулевым крыльям, резко пошёл по спирали вниз. Центробежная сила швыранула гостей на противоположный борт, те одновременно пискнули и увидев приближающуюся, крутящуюся землю перед собой, стали оглушительно верещать. Скривив рот от этого противного писка, Санчо выровнял судно и притихший корабль мирно поплыл, постепенно набирая высоту.

' Ну и что? Как оно? Хорошо полетали? Только штаны за борт вытряхайте, окей.' Засмеялся капитан. Забитые в уголок гости смотрели на него и хлопали мокрыми глазами.

' А подойти и спросить разрешения, слабо? Надо лезть крутить чего то, воровать да?' Видимо спокойная речь, хорошо подействовала на гостей и один из них, судя по длинным волосам девочка, решила вступить в переговоры:

' Фыр фыр фыр, шкля.'

Санчо задумчиво почесал подбородок и ответил:

' Мадам, женеман шпа, сис жур.' Та в свою очередь опять, что то как казалось Санчо, зафыркала.

' Я же говорю, донт андерстендинх. Давай показывай, где вы тут живёте. Теперь я к вам воровать пойду.' Направил Санчо корабль к месту с ночными кострами.

' Ну что? Здесь?' Показал он рукой вниз.

' Фыр фыр фыр.'

' Ох и тяжело с вами будет. Что за напасть такая, то козы то лисы? Зоосад грёбаный.' Существа благодаря своей внешности, действительно походили на шустрых зверьков. Эта тоненькая фигура, маленький рост, заострённые черты лица и редкая но длинная растительность по всей голове. А у девчонки, у той вообще волосы почти по земле волочились. Она была крупней своего собрата и видимо на порядок старше.



' Что фыр фыр, хрю хрю? Показывай куда лететь туда или туда?' Указал рукой капитан. Возможно гостья его поняла и указала рукой — туда. Санчо недолго думая, стал снижаться и править Разящего в том направлении. Подлетев к деревьям, он шагнул за борт и привязал корабль к подходящим по толщине деревьям.

' Надеюсь не оторвёт. А угонять, я думаю им сейчас ума и смелости не хватит.' Возвращаясь на борт, он увидел, что гости пытаются сбежать по вновь появившейся дорожке, но сделать ноги быстро, не позволила толщина оной. Схватив испуганную беглянку, он резко закинул её на палубу:

' Ану стоять. Куда? Крысы! Здесь уже я буду решать кто и куда. Тебя возьмём в плен. А ты пойдешь за своими главнокомандующими.' Указал он на мальчика.

' Фыр фыр фыр! Фыр фыр фыр!' затрепетала пленница указывая рукой на канат.

' Нет. Ты здесь, а ты туда.' Холодно руководил капитан. Тут в переговоры вступил мальчик. Он что то фыркал и шикал, указывая рукой на землю.

' Ага, а вот и вся ваша банда пожаловала. И что? Сидеть здесь, выкрикивая нелепые требования? Либо поднять этих повыше, используя их в качестве ультиматума? Это уже на терроризм больше походит. Ладно, будем торговаться. Вы! Стоите здесь. А я! Иду туда. Всё поняли⁉- Поглядев на пленников и понадеявшись на авось, Санчо прикрывшись шитом сошёл с борта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература