— Ну и сюрприз! — сказала она. Она успела снять красные шорты и белую блузку, на ней были коричневые брюки и белая водолазка. — Заходите скорее, а то весь кондиционированный воздух выпустите!
— Ты здесь зачем, тетя Сисси? — удивилась Лоуви.
Тетя Сисси провела нас в просторную прихожую.
— Я теперь официально помогаю маме Мейсона, ведь до рождения ребенка осталось совсем немного. — Она закрыла за нами дверь. — Вы, полагаю, к Мейсону.
— Так точно.
— К сожалению, его нет дома. Зашел на минутку и снова убежал. Погодите-ка. Я спрошу у его мамы, куда он собирался.
— Как ты думаешь, где он? — спросила Лоуви, когда ее тетя вышла.
— Без понятия. Скоро ужин. А Мейсон обычно поесть не забывает. — Я поглядел через плечо, а потом спросил: — Так твоя тетя теперь работает у миссис Симмонс?
— Вроде того. Заходит проверить, как она там, ведь ей уже скоро рожать. — Лоуви подняла глаза, потому что вернулась ее тетя, помахала нам.
— Миссис Симмонс спрашивает, может ли она с вами поговорить. У вас есть минутка?
Чтобы попасть в гостиную, нужно было подняться еще по одной лестнице — зато отсюда поверх деревьев открывался отличный вид на океан. Хани мне когда-то сказала, что таких видов, как из дома Симмонсов, больше нет на всем острове. Да уж, она была совершенно права.
Комната была большая, солнечная, в ярких веселых цветах — под стать одежде миссис Симмонс. Она лежала на диване, на голове — разноцветный шарф. С прошлой нашей встречи живот у нее вырос. Она как будто спрятала под рубашку баскетбольный мяч.
— Привет, ребятки, — поздоровалась миссис Симмонс, когда мы вошли. Улыбка у нее была яркая, как солнышко.
— Здравствуйте, миссис Симмонс. Как вы себя чувствуете? — спросил я вежливо.
— Очень здоровой! — ответила она и слегка погладила круглый живот. — Вы к Мейсону? Я рада, что вы зашли. Подойдите поближе, пожалуйста. Хочу задать вам один вопрос, но так, чтобы Мейсон не слышал.
Она указала нам на два стула.
Мы с Лоуви опасливо переглянулись. У меня сердце ушло в пятки — сейчас нам попадет за то, что мы плохо относимся к Мейсону. Тем не менее мы оба сели. Лоуви распрямила спину и сложила руки на коленях, ей явно было не по себе. Тетя встала с ней рядом.
Миссис Симмонс снова улыбнулась — я видел, что она пытается нас успокоить.
— С праздником вас, — сказала она. — Мейсон мне рассказал, что парад был просто отличный. Я смотрела в окно, но почти ничего не видела. Зато слышала! — Она весело рассмеялась. А потом стала разглядывать свои руки — мы же сидели тихо-тихо. — А еще Мейсон мне рассказал, что случилось у протоки. — Она подняла на нас глаза. — Он вам признался, что не умеет плавать.
Я сморщился и кивнул. Ну вот, начинается.
— Он открыл вам очень важную тайну, — добавила миссис Симмонс.
— Мы не хотели его обижать! — выпалила Лоуви. — Мы просто не знали.
— Он не обиделся, — поправила ее миссис Симмонс. — Скорее… смутился. Он знал, что вы оба любите плавать. И не хотел, чтобы вы узнали правду.
— Мне очень стыдно за те слова, которые я ему сказал, — прибавил я.
— Это я знаю, Джейк, — ласково произнесла миссис Симмонс. — Тайну, к сожалению, не всегда просто сохранить. Бывают хорошие тайны — подарки, сюрпризы. Бывают так себе. Нехорошо, если кто-то из взрослых велит тебе хранить тайну, а ты считаешь, что это неправильно, или переживаешь. Лучше довериться своему чутью и все рассказать родителям. — Она помолчала, глядя в окно. Потом снова повернулась к нам, улыбнулась своей славной улыбкой. — А некоторые тайны — это попытки скрыть то, чего мы стыдимся. Вы раньше не знали, почему Мейсон не хотел идти с вами купаться. У него была тайна, потом он решил с вами ею поделиться. Я рада, что он это сделал. У друзей не должно быть тайн друг от друга.
— Я очень рад, что он мне все рассказал, — подтвердил я.
— Конечно. Так вот, раз уж мы все делимся тайнами, поделюсь и своей, — продолжала миссис Симмонс. — Я тоже не умею плавать.
Я посмотрел на нее с удивлением. До того я не знал ни одного человека — ни взрослого, ни ребенка, — который не умел бы плавать. А теперь знал целых двух.
— У нас в семье плаванье не считалось важной вещью, — пояснила миссис Симмонс. — Мама с папой тоже не умели плавать. Я выросла тут неподалеку, у воды. Очень любила океан, реки, ручьи. Могла весь день смотреть в окно — а сердце так и пело. — Она посмотрела на яркую поверхность океана, искрившегося под синим небом. — Южная Каролина — мой родной штат. Когда я росла, вокруг всегда было много воды. Но плавать? — Она покачала головой. — Если честно, я боюсь воды. В бассейн не захожу, даже в самую мелкую часть. — Миссис Симмонс осторожно поменяла позу. — Когда Мейсону было четыре года, я решила научить его плавать. Преодолела свой страх, записала его в секцию в местном бассейне. Ему очень нравилось. Я им очень гордилась. Он научился выдувать пузыри и отлично работал ногами. — Она улыбнулась. — Вы же знаете, что он очень сильный.
— Да, — подтвердил я.