Читаем Острые шипы полностью

Родители в часовню ехать отказались, сославшись на дурное самочувствие. Камэль ещё больше сник, королевского мага боялись абсолютно все, а вот его отдали этому монстру на съедение. Около крыльца их поджидал сверкающий автомобиль, омега боязливо покосился на хромированные рычажки.

– Садись, – приказал Айджер, и Камэль послушно уселся на заднее сиденье.

Вот и преимущества замужества, когда все ещё пользовались каретами или добирались до нужного места пешком, омега раскатывал по Красному городу в сверкающем автомобиле. Только когда появилась перед ними часовня, всё очарование от поездки мгновенно испарилось. Айджер вышел первым, Камэль не сразу справился с ручкой на дверце, а стоило выйти, как закрапал дождик. Кучеряшки скрутились ещё сильнее. Айджер скривился, кивнул на часовню, приказывая идти за ним. Камэль поплёлся следом, чувствуя себя самым несчастным в мире.

Они вошли в часовню, и омежка затравленно огляделся по сторонам. Около алтаря стоял человек в чёрной рясе, а неподалёку прогуливался высокий мужчина. Камэль робко потянул носом, от альфы пахло апельсинами и корицей. Мужчина обернулся и посмотрел на омежку. Камэль нерешительно замер, Саур Ар-де-Эноре был очень красив, высокий лоб, прямой нос, резко очерченные скулы и крупный рот. Тёмно-карие глаза напоминали омуты, которые затягивали на самое дно.

Тычок в спину от Айджера заставил его сделать несколько шагов. Маг протянул руку, приглашая Камэля к алтарю. Омега задрожал от страха, ноги подкосились, но сзади послышался ехидный смех Айджера. Справившись с первым наплывом паники, Камэль робко приблизился к алтарю. Маг встал рядом с ним, и апельсиновый аромат стал ощущаться сильнее. Тяжёлая ладонь легла на его плечо, а потом раздался низкий, вибрирующий голос Саура:

– Начинайте!

Районел Декстер

Рай не ожидал, конечно, такого грубого приёма, а когда его вытолкали за дверь, словно приблудившегося щенка, то и вовсе разозлился. Пнул дверь и потряс кулаком, но вот на заклинание не решился. Всё-таки могла и отдача прилететь, глупо рассчитывать, что королевский боевой маг не обезопасил свой дом. Прекрасные планы на счастливую столичную жизнь рухнули.

– Вот же гад! – выругался Рай и вышел за ограду, чувствуя, как ярость требует выхода.

– Молодой человек, – послышался сахарный голосок, и парень обернулся, перед ним стоял высокий, смуглый мужчина в чёрном сюртуке и невероятной белизны рубашке. – Я случайно заметил, как с вами обошёлся господин Ар-де-Иретто.

– Сам же написал объявление, – Рай показал бумажку незнакомцу. – Видите?

– Как интересно, – пробормотал мужчина и вгляделся в мелкие буквы.

– Я же не какой-то там обычный маг, а боевой! – с гордостью признался Рай. – Вот этим утром с южных рубежей прибыл.

Рай отдёрнул рубаху и показал шрам, доставшийся ему от предводителя демонов.

– Ах! – воскликнул мужчина. – Давайте я вас хоть чаем напою. Идите, пожалуйста, за мной.

Рай пожал плечами, но от чая отказываться не стал, всё равно ближайший постоялый двор в трёх кварталах от дома противного мага. Как только, они переступили порог дома этого доброжелательного господина, как к ним подошёл слуга и взял дорожную сумку и плащ Рая. Парень довольно улыбнулся, в цивилизованном городе было приятно находиться, не то, что на юге, где всё время приходилось ожидать нападение демонов. Рая тем временем усадили за столик и принесли чай с хрустящими печеньками.

Мужчина же начал совершать очень странные действия. Рай насторожился, а тот подошёл к стене, снял с чёрного ящика какой-то то ли рычаг, то ли палку с кругляшом, а потом начал говорить:

– Вас беспокоит Хуан Кас. Да, вы правильно услышали, советник короля. Пожалуйста, соедините меня с ним, вопрос высокого уровня важности. Жду!

Рай нервно сглотнул, магических манипуляций он не ощутил, но ведь кто-то отвечал из чёрного ящика смуглому мужчине.

– Да, ваше величество, Хуан Кас, – проговорил тот. – Господин Ар-де-Иретто опять отказывается брать на службу боевого мага. Да, отличные рекомендации, только прибыл с южной границы…

– У меня и королевская грамота есть, – поддакнул Рай, отправив в рот сразу три печеньки.

– Ручаюсь за мальчика, ваше величество, – ядовито-сладким голосом произнёс Хуан Кас.

Послышались странные щелчки, а потом мужчина повернулся к Раю и лучезарно улыбнулся.

– Подождём немного, когда господин Ар-де-Иретто придёт за вами.

– За мной?! – удивился Рай.

– Ну, вы же его новый помощник, – ухмыльнулся Хуан Кас.

Рай почесал затылок, а потом захрустел печеньками.

Маг Киллиан

Киллиан только успел доесть яичницу с беконом, как раздался звонок. Звонок! Мерзкий Саур убедил короля провести странные проводные линии и снабдить дома телефонами, мол, нечего зря магию расходовать. Конечно, не все этой самой магией и обладали. Но что стоило отправить к нему магическую птичку, ну или на худой конец связаться по хрустальному шару?! Нет! Все безумные идеи мага Саура воплощались сразу же в жизнь. Киллиан вытер рот салфеткой, приблизился к чёрному ящику с крутящимся диском, рывком снял трубку и проорал:

– Да?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг