Я не свожу глаз с Пенелопы. Не могу. Ни когда я переступаю через лужу свежей крови, ни когда приглушенное «что ты наделал?» Гриффина касается моих ушей, когда я дергаю дверь машины и захлопываю ее за собой.
Шесть пар глаз смотрят на меня через лобовое стекло. Ни один из них не принадлежит ей, так что никто из них не имеет значения. Я включаю передачу и не смотрю через плечо, когда сдаю назад.
Ее пристальный взгляд обжигает мои окровавленные руки, сжимающие руль.
— Какого хрена, Раф?
Я не отвечаю. Вместо этого я смотрю на дорогу впереди и думаю о том моменте, когда я впервые подумал, что рыжеволосая девушка в украденном платье может быть Королевой Червей. Это был вечер свадьбы моего брата, а взрыв в порту только что озарил ночное небо оранжевым светом. Я задумался, хотя и не всерьез — если бы это было началом моего падения, каково было бы на дне. Оказывается, что там полно тяжелого дыхания Пенелопы, ее цитрусовых духов и звуков
Глаза Пенелопы следят за красной струйкой, стекающей по тыльной стороне моей руки, пока она не исчезает под манжетой рубашки.
— Куда мы едем? — бормочет она.
Моя рука соскальзывает с руля и находит ее колено.
— Домой, Куинни.
Notes
[
-1
]
В оригинале «Does a bear shit in the woods?» (разговорный, слегка вульгарный риторический вопрос, ответом на который является утвердительное «да»)
[
-2
]
Фирма, производящая ручки и карандаши
[
-3
]
На английском слово Mat — обозначает как имя Мэт (уменьшительное от Matt, Matthew), так и слово коврик, поэтому здесь двойной смысл выражения: Привет, я Мэт, Привет, я коврик
[
-4
]
Национальная Хоккейная Лига
[
-5
]
Скваттерство, сквотирование, или сквоттинг (англ. squatting) — акт самовольного заселения покинутого или незанятого места или здания лицами (скваттерами или сквоттерами), не являющимися его юридическими собственниками или арендаторами, а также не имеющими иных разрешений на его использование
[
-6
]
Автобусы Greyhound — популярный способ путешествий в США, поскольку они дешевле, чем аренда автомобиля или перелет на самолете
[
-7
]
Wendy Wanderlust — тайваньско-американская блогерша и инвестор, которая учит как жить путешествуя легко и финансово грамотно
[
-8
]
Сортировка по краям — это азартная техника, которую используют опытные игроки. Он включает в себя предсказание карт лицом вниз и стремление дать игрокам преимущество в определенных играх казино
[
-9
]
Вид хобби, практикующийся в странах, где поезда ходят по постоянному расписанию: энтузиасты проводят время у локомотивных депо, на вокзалах или наблюдательных пунктах вдоль железнодорожного полотна, записывая серийные номера проходящих поездов и локомотивов. Это хобби наиболее популярно в Великобритании и США
[
-10
]
Почему азартные игроки дуют на игральные кости? Это попытка повлиять на удачу в пользу игрока, так же как и растирание костей руками или дышать на игральные карты. Карточные игроки и азартные игроки, наверное, одни из самых суеверных людей
[
-11
]
Общее название игр против казино с положительным математическим ожиданием, то есть игр, где при следовании определенной стратегии игрок может получить постоянное или временное математическое преимущество над игорным заведением
[
-12
]
Блэкджек (англ. Blackjack «чёрный валет» — одна из самых популярных карточных игр в казино по всему миру
[
-13
]
Дешёвая, общедоступная смесь кокаина с примесями пригодная для курения
[
-14
]
Crayola LLC, ранее называвшаяся Binney Smith Company, — американская производственная компания, специализирующаяся на производстве художественных принадлежностей. Она известна своим брендом Crayola и наиболее известна своими мелками
[
-15
]
Дэвид Аттенборо — один из самых знаменитых в мире телеведущих и натуралистов. Многие считают его пионером документальных фильмов о природе
[
-16
]
Участок бульвара Лас-Вегас длиной примерно в семь километров, который расположен в округе Кларк, в известном своими казино и развитой индустрией развлечений штате Невада
[
-17
]
Фрэнсис Форд Коппола — американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Наиболее известен благодаря своей кинотрилогии «Крёстный отец»
[
-18
]
Американская сеть семейных ресторанов и развлекательных центров
[
-19
]
В оригинале используется Jane Doe — запись вместо имени в медицинской документации, если имя женщины неизвестно
[
-20
]
Прибрежные Мероприятия
[
-21
]
Королева Франции и Наварры, младшая дочь императора Франца I и Марии-Терезии
[
-22
]
С итал. — Госпожа Удача
[
-23
]