Читаем Освободи меня полностью

– К сожалению, я не могу пустить вас дальше без проверки… – фальшиво улыбнулась девушка, пожав плечами.

– Да чтоб вас… – прошептал Стивен, попытавшись уместить ручную кладь в издевательски маленький ящик.

– Кажется, у вас негабарит! – довольно ухмыльнулась работница.

– Да он наполовину пустой! Просто жёсткий и не гнётся! – злился мужчина, наглядно простукивая корпус клади.

– Так или иначе, я не могу пустить вас на рейс… без дополнительной оплаты. В следующий раз вы можете воспользоваться данной услугой на сайте. Это выйдет дешевле и быстрее…

Голдривер едва сдержал поток брани. Вынув из бумажника карту, он произнёс:

– Передайте руководству, что пора сменить название. Никакой вы не «Триумф», а самое настоящее «Фиаско»!

– Хорошего полёта! – как ни в чём не бывало отозвалась брюнетка, протянув чек.

Ожидаемо Стивен последним ворвался на борт самолёта. К тому времени остальные пассажиры сидели на своих местах пристёгнутые и откровенно недовольные. Игнорируя косые взгляды, профессор двинулся по коридору. Место 13F. У окошка, да ещё и без соседей! «Вот ведь! А казалось, хуже дня не придумать!» – улыбнулся Стивен, опускаясь в кресло.

Впереди его ждал короткий перелёт из одной столицы в другую. Пилот объявил, что время в пути составит всего 55 минут. Голдривер по привычке открыл в телефоне приложение для чтения книг, но тут же понял, что с куда большим удовольствием проведёт ближайший час в сладкой дрёме.

Увы, мечтам профессора не суждено было осуществиться. Какофония звуков разразилась по салону минутой позже. Гудение двигателей, скрип закрылков, истошный плач ребёнка где-то позади, а на десерт – неуместный вальс, разрывавший динамики… Классическая музыка, коей мучили пассажиров «Триумфа», периодически сменялась объявлениями. «Если вы не хотите, чтобы в следующий раз ваш муж летел рядом с привлекательной соседкой, бронируйте ваши места заранее!» – издевательским тоном объявил подозрительно знакомый голос. В следующем сообщении говорилось о том, что курить на борту самолета строго запрещается, как и употреблять алкоголь, зато вода подаётся в неограниченных количествах!

– Узелок на память: никогда больше не летать рейсами «Триумфа»… – прошептал Стивен, скуксившись от очередной неудачной шутки.

Самолёт пришёл в движение. Треща и поскрипывая, махина неспешно выползла на взлетную полосу. Точно по команде за окном начался дождь. Крупные капли застучали по стеклу, забрав чёткость у и без того скудной картинки в иллюминаторе. Голдривер подумал, что было бы неплохо оснастить каждое из окошек крошечными дворниками на такой случай, но тут же улыбнулся размышлениям. Судя по всему, Ангелина права: несмотря на все научные регалии и заслуги, временами Стивен поражает наивностью…

Воздушное судно разогналось до предела и оторвалось от земли. Уши слегка заложило. Голдривер почувствовал, как сжалась грудина и биение сердца стало отчётливее. Странная тревога подбиралась издалека. Мужчина наблюдал её умозрительно и в условиях имеющейся форы решил отвлечься. В ход пошла музыка. Что-нибудь из дорожного плейлиста обязательно вернёт равновесие…

«Mr. Play It Safe was afraid to fly. He packed his suitcase and kissed his kids goodbye. He waited his whole damn life to take that flight, and as the plane crashed down he thought: «Well isn't this nice?And isn't it ironic… don't you think?» – от строк самой известной песни Аланис Морисетт у Стивена перехватило дыхание, и он без раздумий сменил композицию. «Sometimes I wish for falling, wish for the release. Wish for falling through the air to give me some relief. Because falling's not the problem, when I'm falling I'm at peace. It's only when I hit the ground it causes all the grief»… Палец мужчины нервно дёрнулся, и следующий трек заиграл в наушниках. «Lord knows, when the cold wind blows, It'll turn your head around. Well, there's hours of time on the telephone line to talk about things to come… Sweet dreams and flying machines in pieces on the ground…» – поперхнувшись, Голдривер сорвал наушники и сунул телефон в карман пиджака

Перейти на страницу:

Похожие книги